
Tekst piosenki
[Verse 1]
So close your eyes
It’s only a dream
When you wake up
Rinse off all this pain
And your makeup
Stare into the mirror
Apples are always something to fear
[Pre-Chorus]
Are you alright?
'Cause I’m not okay
All of these lies
Are not worth fighting for
Are you alright?
'Cause I’m not okay
All of these lies
Are not worth fighting for
[Chorus]
I am a needle
Dig in your grooves
Scratch you up
Then I’ll put you away
I am a needle
Dig in your grooves
Scratch you up
Then I’ll put you away
[Verse 2]
It won’t be death
But a deep sleep
A curse of a hundred years
The princess will fall (The princess will fall)
The princess will fall
The princess will fall into a slumber for a century
[Pre-Chorus]
Are you alright?
'Cause I’m not okay
All of these lies
Are not worth fighting for
Are you alright?
'Cause I’m not okay
All of these lies
Are not worth fighting for
(Not worth fighting for)
(Fighting for)
(Fighting for)
[Chorus]
I am a needle
Dig in your grooves
Scratch you up
Then I’ll put you away
I am a needle
Dig in your grooves
Scratch you up
Then I’ll put you away
[Outro]
I’ll never ever play you again
I’ll never ever play you again
I’ll never ever play you again
Then I’ll put you away
I’ll never ever play you again
Then I’ll put you away
I’ll never ever play you again
Then I’ll put you away
I’ll never ever play you again
Then I’ll put you away
I’ll never ever play you again
Then I’ll put you away
I’ll never ever play you again
Then I’ll put you away
Then I’ll put you away
Then I’ll put you away
I’ll never ever play you again
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Może to być bezpośrednie odniesienie do niemieckiej bajki o Królewnie Śnieżki lub jak jest ona powszechnie znana, The Story of Snow White and the Seven Dwarves, wydanej pierwotnie przez Braci Grimm w 1812 roku.
Ponad siedmioma wysadzanymi klejnotami wzgórzami, poza siódmą jesienią, w chacie Siedmiu Krasnoludów mieszka Królewna Śnieżka, najpiękniejsza z nich wszystkich. W ten sposób Zła Królowa planuje zemstę na Śnieżce, ponieważ jej niezwykłe piękno przewyższa królową. Po przeszukaniu swojej księgi zaklęć znajduje przepis na „Śpiącą królewnę”, zaklęcie, które zmieszane z trującym jabłkiem ożywiło ofiarę tylko pierwszym pocałunkiem miłości.
Marilyn Manson prawdopodobnie porównuje się ze złamaną igłą w gramofonie. Kiedy igła jest uszkodzona, zaczyna rysować, co prowadzi do niszczenia winylu. Kiedy tak się dzieje, ludzie mają tendencję do „odkładania” tego winylu, aby nigdy więcej nie był odtwarzany.
Ta linijka może mieć pewne powiązanie z niektórymi wersami w piosence wcześniej, „SOLVE COAGULA”, kiedy Manson mówi: „Nie jestem wyjątkowy, po prostu jestem zepsuty/ I nie chcę być naprawiany”. Wszystkie te linie razem mogą być połączone w formie metafory, która ma opisywać poprzednie związki Mansona i jego działania w nich.











Komentarze (0)