
Tekst piosenki
[Intro : Booba]
Ouais, ouais, ouais
This is a OG call, OG
Ouais, ouais, ouais
[Couplet 1 : Booba]
Un garçon, une fille : j’sais même pas comment j’ai fait
Enfin si, mais tu m’comprends, à 25 ans, j’me voyais fait
Calibré rue D’La Paix, c’est dev’nu très mal fréquenté (très mal frequenté)
Started from banc d’la G.A.V, j’ai les lacets défaits
En Ferrari, tellement flashé, je frôle la crise d’épilepsie
Avec des scies, on coupe du bois, avec des Omar Sy aussi
Plus b’soin d’faire couler d’encre sauf quand la connexion est lente
J’aime bien avoir mon gant, y a une bagarre, j’suis jamais еntre
Elle m’a dit : „J’suce, j’fais lе ménage, j’suis jamais chiante”
Ton Uber est déjà dehors, tu t’es cru dans les années 30 ?
Je n’comprends pas non plus toute cette haine qui m’alimente (qui m’alimente)
25 ans d’carrière, personne n’m’a eu mais vas-y, tente (vas-y)
[Refrain : Booba, Booba & SDM]
Je n’ai qu’un seul gang, j’suis très mal entouré
Dès le soleil levant, je commence à rouler
Ils sont beaucoup plus nombreux mais j’dois y retourner
Sur ce, sur ce, sur ce, nique ta mère, bonne journée (vas-y)
Je n’ai qu’un seul gang, j’suis très mal entouré
Dès le soleil levant, je commence à rouler
Ils sont beaucoup plus nombreux mais j’dois y retourner
Sur ce, sur ce, sur ce, nique ta mère, bonne journée
[Couplet 2 : SDM]
Ouais, ouais (ocho), j’suis l’dernier d’la classe dans un Classe C (wouh)
J’connais leurs vies, j’connais leurs passés (wouh), j’les butte comme au O’dog, j’repars avec la cassette (j’repars avec la cassette)
Eh, la haine dans l’miroir, j’suis comme Cassel (wouh)
Elle vient, elle repart le cul cassé, moi, j’sors juste ma bite, mon ze-bla fais la causette (arriba, arriba)
C’est comment ? C’est nous là, on reprend les commandes (ouais, ouais)
Mon Glock et mes couilles sur la commode, si faya te touche, minimum : c’est le coma (brah)
Dans le 92i, nga nakomi (wouh), je n’ai qu’un seul gang, gros, tu connais (Ocho)
Intouchables Ocho, gros, tu connais, j’ai mis peine de cœur au fond d’un verre de Cognac (ouais, ouais, ouais)
Et c’est bizarre pour eux (wouh), j’veux leur faire du pourri (wouh), j’suis en haut d’la tourelle, missile pour eux (wouh)
Gros, j’suis très mal entouré (woo), Moha et Vegas Touré, ouais, ouais (intouchable est le gang, gros)
Minimum mille euros la journée (ouais, ouais)
Dans l’camp d’en face, y a des mecs jnounés (c’est toi)
Allez niquer vos mères et bonne journée (Ocho)
[Refrain : Booba]
Je n’ai qu’un seul gang, j’suis très mal entouré
Dès le soleil levant, je commence à rouler
Ils sont beaucoup plus nombreux mais j’dois y retourner
Sur ce, sur ce, sur ce, nique ta mère, bonne journée (vas-y)
Je n’ai qu’un seul gang, j’suis très mal entouré
Dès le soleil levant, je commence à rouler
Ils sont beaucoup plus nombreux mais j’dois y retourner
Sur ce, sur ce, sur ce, nique ta mère, bonne journée (vas-y)
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Piosenka „Bonne jour” to druga współpraca pomiędzy Booba i SDM. Rzeczywiście, w lutym 2020 r. obaj raperzy współpracowali razem nad singlem „La zone” w celu sformalizowania podpisu Clamartois w wytwórni 92i Records.
Dwa miesiące po ogłoszeniu singla, obecność SDM została oficjalnie potwierdzona na Instagramie La Piraterie wraz z publikacją zdjęcia, na którym po raz kolejny możemy wyróżnić nazwiska Booba i SDM, nazwę współpracy oraz datę premiery 15. solowy projekt księcia Boulogne – element, który nie pojawił się w pierwszej reklamie.
Jak śpiewał to już w Attili: „Mam tylko jeden gang: 92i”. Ten „gang” oznacza zarówno kolektyw raperski, jak i wytwórnię rapową, której Booba jest założycielem. Na tym albumie znajdziemy również większość nowych twarzy tej „rodziny”, której karierę będzie wspierać Booba: „92i, to rodzina, nie dotykaj – Booba – „5G”.
SDM nawiązuje do legendarnej sceny Vincenta Cassela w filmie La Haine w reżyserii Mathieu Kassovitza, który został wydany w maju 1995 roku we Francji. W nim Cassel symuluje bałagan, patrząc w lustro w swojej łazience. Booba pokazuje tutaj, że nie chce długotrwałego związku, nawet jeśli dziewczyna mówi mu, że może zrobić wszystko.











Komentarze (0)