
Tekst piosenki
[Verse 1]
A carnival, a flesh farewell
Hiessens rising from the, from the dead
„Wyman-Elvis,” calls our girl
And counts the ash to where, to where he bled
[Pre-Chorus]
One, two, three, four, five, six, seven, eight
[Chorus]
At the first, a crimson mist
At the second, sleeplessness
At the third, a broken tryst
At the fourth, a lonesomeness
[Verse 2]
Gawly the sweethearts leaves
The soldier’s tears
The Riddle river grieves
Wyman-Elvis disappears
[Chorus]
Only in a scrid of flesh
Hooked upon the hart’s-tongue fern
Only by her own gooseflesh
Knows she somewhen he’ll return
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Tekst piosenki maluje obraz tajemniczego i melancholijnego świata, w którym występują postaci o niejasnych tożsamościach i uczuciach. W pierwszym wersie pojawia się wizja karnawału, pożegnania cielesności (flesh farewell) oraz powstania (Hiessens rising from the dead). Następnie bohaterka nazywa „Wyman-Elvisa” i liczy popioły, wskazując na miejsce, gdzie krew została przelana.
W pre-chorusie słyszymy powtarzane liczby od jeden do ośmiu, co może sugerować pewien rytmiczny element lub liczenie czegoś istotnego. W refrenie opisane są różne stany emocjonalne. Na pierwszym etapie pojawia się krwista mgła (crimson mist), na drugim trudności z zasypianiem (sleeplessness), na trzecim zepsuty spotkanie (broken tryst), a na czwartym samotność (lonesomeness).











Komentarze (0)