
Tekst piosenki
[Verso 1]
Pelo meu peito aberto onde a sua nuca dorme
Dá pra ouvir minhas artérias chamando seu nome
Sou a tua linha de frente, tua religião
Teu escudo bizantino, teu sim, o teu não
[Pré-Refrão]
E toda essa gente que reza por nós
Mudaria num instante ao nos ver a sós
No meu ouvido o som da sua voz é tão bonito
[Refrão]
Eu vou estar onde você estiver
Eu vou queimar pelo preço de te ter
O céu cai e eu me lembro do teu corpo aceso
Sua alma ardendo só por mim
Eu vou ficar aqui, aqui, aqui
[Verso 2]
Você me quеr sério, então eu tiro a minha bermuda
Dеntro de você enquanto a minha mente estuda
Suas costas fortes, o meu sangue, minha cura
Nem a morte me assusta mais
[Pré-Refrão]
E toda essa gente que reza por nós
Mudaria num instante ao nos ver a sós
No meu ouvido o som da sua voz é tão bonito
[Refrão]
Eu vou estar onde você estiver
Eu vou queimar pelo preço de te ter
O céu cai e eu me lembro do teu corpo aceso
Sua alma ardendo só por mim
Eu vou ficar aqui, aqui, aqui
[Saída]
Acredito tanto em nós, eu tive uma revelação
Eu vi nosso futuro onde está
Com fogos no céu enquanto eu beijo sua boca
Entre as suas pernas quentes vou ficar aqui
Aqui, aqui, aqui
Aqui, aqui, aqui
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Religião” to utwór pochodzący z wydanego 11 czerwca 2024 roku pełnowymiarowego albumu studyjnego brazylijskiego piosenkarza i autora tekstów João Vitor Romania Balbino, występującego po prostu jako Jão. Wydawnictwo noszące tytuł „SUPERNOVA” jest następcą projektu „SUPER” z sierpnia 2023 roku.
Piosenka „Religião” porusza tematy miłości, oddania i intymności, przedstawiając romantyczny związek jako formę kultu lub tytułowej religii. Teksty wyrażają głęboką więź między dwojgiem ludzi, a sam narrator wyraża swój głęboki szacunek i pełne oddanie swojej wybrance. Omawiany utwór „Religião” przedstawia miłość jako potężną siłę, która inspiruje oddanie, poświęcenie i poczucie duchowego związku między dwojgiem ludzi.











Komentarze (0)