
Tekst piosenki
[Intro: Shiva]
Maybach nera scura
Makatussin calma questa paura
Ho le Gl–
[Ritornello: Shiva]
Maybach (Bu-bu) nera scura (Milano)
Makatussin (Glu, glu, glu) calma questa paura
Ho le Glock (Pshh, pshh, pshh, pshh) se hai sfortuna (Pshh, pshh, pshh, pshh)
Usciamo appena il sole si spegne scheggiando dei Maybach (Let’s go)
[Strofa 1: Shiva]
Veleno e zaza, ho un letto a casa e anche uno in piazza, yeah, yeah
Tabula rasa, figlio di schiavi ora è Mufasa, yeah, yeah
Volando in aria sulla Via Lattea, è un volo Lufthansa, yeah, yeah
Bitch è mulatta, 'Rari scarlatta, ho la fame adatta, yeah (Milano, Milano)
Ho tanti nemici al di fuori di Instagram
SUV nero come la mia lista (Bu-bu-bu)
Non fare la guerra se non l’hai mai vista
O tua madre passa una giornata bruttissima (Esatto)
Muovo una flotta, puoi sentire: „Oh, issa”
Se vuoi avere il beef, ho già gli uomini in pista (Milano)
L ha l’extеndo, la torcia e ti fissa
Ti miro col laser, diventi induista (Bu-bu)
Okay, sono ancora giù in street, nеl game
Sono tagliato, sì, okay (Milano)
Freddo il blocco all night, all day (Questa è Milano)
È una vita di merda, ma mai come fossimo in quella di prima (Money Gang)
I clienti si chiedono perché non prendono mai più la febbre
G gliela taglia con la Tachipirina e si paga quel (Let’s go, Money Gang)
[Ritornello: Shiva, Sfera Ebbasta, Shiva & Sfera Ebbasta]
Maybach (Bu-bu) nera scura (Milano)
Makatussin (Glu, glu, glu) calma questa paura
Ho le Glock (Grr, pah) (Pshh, pshh, pshh, pshh) se hai sfortuna (Pshh, pshh, pshh, pshh)
Usciamo appena il sole si spegne scheggiando dei Maybach (Let’s go)
[Strofa 2: Sfera Ebbasta]
Grr, Santana, Money Gang, Money Gang
Passo a Milano Ovest (Grr)
Santana, Money Gang, baby, grida il mio nome (Oh, wow)
I miei occhi diventano red, stiamo correndo fast dietro Lorenteggio (Uaum)
Tu sei cieco, il mio amico c’ha gli occhi dietro
Vendevamo bustine dentro a un parcheggio
Dormivamo sognando pacchi di euro (Bu-bu-bu)
Non giro più per strada, son troppo pop
Non ci vado a Sanremo, son troppo street (No, no)
Pussy larga, dentro faccio l’hula hoop (Uh)
Analizzano i testi sopra il CD
Sono a Miami Beach (Grr), due bitches che si sfilano i jeans
Giovedì (Bu-bu-bu) siamo a cena da KiKi
Tu non capisci certe rime (Bu-bu-bu) per ricchi, fra’, c’est la vie (Ahah)
Maybach, Maybach nera (Skrrt)
Targa straniera, guida sportiva
Moon Rock è di un altro pianeta
T-shirt con la scritta „Free Shiva” (Money Gang)
[Ritornello: Shiva]
Maybach (Bu-bu) nera scura (Milano)
Makatussin (Glu, glu, glu) calma questa paura
Ho le Glock (Pshh, pshh, pshh, pshh) se hai sfortuna (Pshh, pshh, pshh, pshh)
Usciamo appena il sole si spegne scheggiando dei Maybach (Let’s go)
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Ten utwór, ponownie z udziałem Shivy i Sfery Ebbasty, maluje obraz życia w luksusie splecionego nierozerwalnie z niebezpieczeństwem i uliczną mentalnością. Refren ustanawia kluczowe elementy: czarny Maybach jako symbol statusu, syrop Makatussin (zawierający kodeinę) używany do „uspokojenia strachu” oraz broń palna (Glock) jako realna groźba dla wrogów („se hai sfortuna”). Shiva w swojej zwrotce podkreśla swoje korzenie i transformację („figlio di schiavi ora è Mufasa”), gotowość do konfrontacji (groźby pod adresem przeciwników i ich rodzin, posiadanie uzbrojonych ludzi w gotowości) oraz realia handlu narkotykami (wspomnienie o dodawaniu Tachipiryny do towaru). Całość tworzy atmosferę mrocznego bogactwa, gdzie pod powierzchnią luksusu kryje się ciągłe napięcie, strach i gotowość do przemocy.
Sfera Ebbasta w drugiej zwrotce kontynuuje ten motyw, reprezentując swoje ekipy (Santana, Money Gang) i wspominając przeszłość na ulicach Mediolanu (handel narkotykami w zaułkach, marzenia o pieniądzach). Zestawia to ze swoją obecną pozycją gwiazdy pop, która jest zbyt rozpoznawalna, by swobodnie poruszać się po ulicy, ale jednocześnie zbyt „uliczna” dla mainstreamowych wydarzeń jak festiwal w Sanremo. Chwali się bogactwem (podróże do Miami, drogie kolacje, luksusowe marki) i podkreśla ekskluzywność swojego świata („rime per ricchi”). Co istotne, Sfera okazuje solidarność z Shivą, wspominając o noszeniu koszulki z napisem „Free Shiva”, co odnosi się do rzeczywistych problemów prawnych tego drugiego artysty (kontekst istotny w czasie powstawania utworu).











Komentarze (0)