
Tekst piosenki
[Intro: Shiva]
No, no, no
[Ritornello: Shiva]
VVS Cartier, uoi vedere solo i miei diamanti di notte
Tu lo sai, per te ho già rotto tutte le nocche
Su tutte le porte, e tutte le volte
Comunque brilli come VVS Cartier
Se tutto il mondo gira, tu rimani il mio centro
E brucio banconote da cinquanta e da cento
Ricordo quando non vedevo luce da dentro
Ma tu saresti scesa anche all’inferno per me
[Strofa 1: Shiva]
A questi demoni che stanno così in fissa per noi
Spero che ci lascеranno in pace prima o poi
Questo mondo ci ha cresciuti così piеni di nodi
Son le droghe che ci rendono persone migliori
I tuoi fianchi: i miei poli, i tuoi occhi: due opali
Allora sono un cacciatore dei diamanti più rari
Quando spegnerà la luce a tutti questi spettacoli
Spero resteremo uniti, e intanto
[Pre-Ritornello: Shiva]
Prometti che non mentirai
Io che son sempre in mezzo ai guai
Beviamo un sorso, poi un altro sorso
Finché non affogo nei miei drammi
[Ritornello: Shiva]
VVS Cartier, puoi vedere solo i miei diamanti di notte
Tu lo sai, per te ho già rotto tutte le nocche
Su tutte le porte, e tutte le volte
Comunque brilli come VVS Cartier
Se tutto il mondo gira, tu rimani il mio centro
E brucio banconote da cinquanta e da cento
Ricordo quando non vedevo luce da dentro
Ma tu saresti scesa anche all’inferno per me
[Strofa 2: Sfera Ebbasta]
I tuoi occhi come stelle e luci in mezzo al quartiere
E sei come un satellite, giri intorno a me
Nelle mie giornate grigie e nelle mie sere nere
Ho bisogno di te, ma faccio finta di niente
So che questo fuoco non brucerà forever
Solo i miei diamanti brilleranno per sempre
E forse un giorno ti dimenticherai di me
Degli sbatti, degli scazzi e baci fra le coperte
No, io vorrei tornare indietro, però non si può
A quando ero ancora al centro dei pensieri tuoi
Nuda nel mio letto, vestita soltanto con
[Ritornello: Sfera Ebbasta]
VVS Cartier, puoi vedere solo i miei diamanti di notte
Tu lo sai, per te ho già rotto tutte le nocche
Su tutte le porte, e tutte le volte
Comunque brilli come VVS Cartier
Se tutto il mondo gira, tu rimani il mio centro
E brucio banconote da cinquanta e da cento
Ricordo quando non vedevo luce da dentro
Ma tu saresti scesa anche all’inferno per me
[Outro: Sfera Ebbasta]
Anche all’inferno per me
Anche all’inferno per me
Anche all’inferno per me
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Piosenka jest hołdem dla partnerki, której blask i wartość porównywane są do najwyższej jakości diamentów „VVS Cartier”. Jest ona przedstawiona jako niezachwiane centrum („mio centro”) w życiu narratora, osoba o niezwykłej lojalności, gotowa podążyć za nim nawet do piekła („scesa anche all’inferno per me”). Narrator przyznaje, że dla niej walczył („rotto tutte le nocche”), ale jednocześnie zmaga się z własnymi demonami, kłopotami („guai”) i destrukcyjnymi zachowaniami, takimi jak palenie pieniędzy czy topienie dramatów w alkoholu.
Artyści wyrażają również wewnętrzne konflikty i wątpliwości co do przyszłości związku. Sfera przyznaje, że potrzebuje jej wsparcia w mrocznych chwilach, ale często to ukrywa. Podważa trwałość ich miłości („questo fuoco non brucerà forever”), kontrastując ją z wiecznym blaskiem diamentów i obawiając się zapomnienia. Pojawia się tęsknota za przeszłością („vorrei tornare indietro”) i wspomnienia intymnych chwil, co dodatkowo podkreśla lęk przed utratą tej cennej relacji, mimo jej obecnej siły.











Komentarze (0)