
Tekst piosenki
My love is on the line
My love is on the line
My love is on the line
My love is on the line
(Dil Laa liya be-parwa de naal) My love is on the line
(Dil Laa liya be-parwa de naal) My love is on the line
A little late for all the things you didn’t say
I’m not sad for you
But I’m sad for all the time I had to waste
Cause I learned the truth
Your heart is in a place I no longer wanna be
I knew there’d come a day I’d set you free
Cause I’m sick and tired of always being sick and tired
(Dil Laa liya be-parwa de naal)
(Dil Laa liya be-parwa de naal)
Your love isn’t fair
You live in a world where you didn’t listen
And you didn’t care
So I’m floating, I’m floating on air
(Dil Laa liya be-parwa de naal)
(Dil Laa liya be-parwa de naal) I’m on air
(Dil Laa liya be-parwa de naal)
(Dil Laa liya be-parwa de naal)
No warning of such a sad song
Of broken hearts
My dreams of fairytales and fantasies, oh
Were torn apart, oho
I lost my peace of mind somewhere along the way
I knew there come a time you’d hear me say
I’m sick and tired of always being sick and tired
(Dil Laa liya be-parwa de naal)
(Dil Laa liya be-parwa de naal)
Your love isn’t fair
You live in a world where you didn’t listen
And you didn’t care
So I’m floating, I’m floating on air
My love is on the line
My love is on the line
My love is on the line
My love is on the line
(Dil Laa liya be-parwa de naal)
(Dil Laa liya be-parwa de naal)
My love is on the line
My love
Your love isn’t fair (I said)
You live in a world where you didn’t listen
And you didn’t care
So I’m floating, I’m floating on air
Oh, I’m, I’m on air
Your love isn’t fair
You live in a world where you didn’t listen
And you didn’t care
So I’m floating (I’m floating), I’m floating on air
I’m floating, I’m floating
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Sick and Tired: to piosenka Anastacii z trzeciego albumu studyjnego Anastacia (2004). Została wydana jako drugi singiel promujący ten album. Singiel ten znalazł się w pierwszej piątce w większości krajów na świecie.
Wokalistka porusza w niej temat dawnej przyjaźni, która została stracona na skutek negatywnych wydarzeń i nieszczerości. Fragment piosenki śpiewany przez ciemnoskórego mężczyznę – „Dil La Liya Be-pardey Parvah Naal” jest wykonany w języku Punjabi. Oznacza on dokładnie – „Oddałam serce komuś, kto na to nie zasługiwał”.
Teledysk do „Sick and Tired” został nakręcony w Los Angeles 25 maja 2004 roku. Całość była nadzorowana przez Philipa Stölza. Klatka po klatce ukazana jest postać Anastacii jako Sary Forest, która ubiega się o rolę w serialu. Kiedy odnosi sukces, wciela się w rolę Holly – dziewczyny zakochanej w partnerze, nie mogącej jednak dłużej znieść jego zachowania. Na przemian z fragmentami z planu filmowego, piosenkarka ukazana jest ze swoim zespołem.












Komentarze (0)