Tekst piosenki
[Verse 1]
I found you all alone
I came to warm your bones
There were twenty million tears in your hands
You found me in the dark
You came to heal my scars
I was slipping, sinking through the sand
[Chorus]
They say the more you love, the harder you fall
But I would rather hurt than nothing at all
Through the good, through the bad
Through the lonely
I always rescue you
You always rescue me
[Verse 2]
We never draw the line
But only ’cause you’re mine
Only ’cause you promise me I’m yours
You made me fall apart
My sewn together heart
Is better when you’re walking through the door
You know you keep me alive, oh
[Chorus]
They say the more you love, the harder you fall
But I would rather hurt than nothing at all
Through the good, through the bad
Through the lonely
I always rescue you
You always rescue me
[Post-Chorus]
I rescue you
And you rescue me
[Bridge]
I shelter you, you guide me
I lose myself, you find me
I shelter you, you guide me
I shelter you
[Chorus]
They say the more you love, the harder you fall
But I would rather hurt than nothing at all
Through the good, through the bad
Through the lonely
I always rescue you
You always rescue me
[Outro]
I always rescue you
I rescue you
You always rescue me
You rescue me
I always rescue you
I rescue you
Oh, I always rescue you
You always rescue me
Tłumaczenie piosenki
[Zwrotka 1]
Znalazłem cię całkowicie samą
Przyszedłem cię ogrzać
W twoich rękach było dwadzieścia milionów łez
Znalazłaś mnie w ciemności
Przyszłaś wyleczyć moje blizny
Poślizgnąłem się, tonąc w piasku
[Refren]
Mówią, że im bardziej kochasz, tym mocniej upadasz
Ale wolałbym raczej zostać zranionym
Przez dobre, przez złe
Przez samotność
Zawsze cię ratuję
Ty zawsze ratujesz mnie
[Zwrotka 2]
Nigdy nie wyznaczamy granicy
Ale tylko dlatego, że jesteś moja
Tylko dlatego, że obiecujesz mi, że jestem twój
Sprawiłaś, że się rozpadłem
Moje zszyte serce
Jest lepiej, gdy wchodzisz przez drzwi
Wiesz, że utrzymujesz mnie przy życiu, och
[Refren]
Mówią, że im bardziej kochasz, tym mocniej upadasz
Ale wolałbym raczej zostać zranionym
Przez dobre, przez złe
Przez samotność
Zawsze cię ratuję
Ty zawsze ratujesz mnie
[Post-Chorus]
Ratuję cię
Ty ratujesz mnie
[Bridge]
Schronię cię, ty mnie prowadzisz
Zatracam się, znajdujesz mnie
Schronię cię, ty mnie prowadzisz
Schronię cię
[Refren]
Mówią, że im bardziej kochasz, tym mocniej upadasz
Ale wolałbym raczej zostać zranionym
Przez dobre, przez złe
Przez samotność
Zawsze cię ratuję
Ty zawsze ratujesz mnie
[Outro]
Zawsze cię ratuję
Ratuję cię
Ty zawsze ratujesz mnie
Ratujesz mnie
Zawsze cię ratuję
Ratuję cię
Och, zawsze cię ratuję
Ty zawsze ratujesz mnie
Analiza piosenki
Refren podkreśla ideę, że miłość wiąże się zarówno z ryzykiem cierpienia, jak i z poczuciem pełni – lepiej przeżywać trudne emocje niż nie czuć niczego. W dalszej części pojawia się wzajemna zależność: obie osoby stale się „ratują”, wspierają i utrzymują przy życiu emocjonalnie. Całość ma charakter romantyczny, ale też pokazuje silne przywiązanie i współzależność, gdzie druga osoba staje się kluczowym elementem stabilności i sensu życia.











Komentarze (0)