
Tekst piosenki
Gettin’ over the worst shit ever and timed it well
Private property, Friday night in August
When it’s hotter than hell
The kids, they were babbling just like his
The name of my accompanying friend is not important at all
But no, I never met or even seen him before, oh
You can hear
Hey, who’s lurking for you now?
He’s in the front seat ducking down
While I’m searching for leaf clovers, little nervous because
The church servicе in the atrium
When the lights turn on, lights turn on
(Lights turn on, lights turn on)
Thеre’s a security guard, security guard
Cars
Oh-oh-oh
(Lights turn on, lights turn on
Security guard)
Swept up all the charcoal dust for the fingerprints
Maybe under the wrong impression
So we had the things that they want
All the items you bought
Hey, what you wanna know
Two detectives on the patio
Hey, can the lights turn off, lights turn off
(Lights turn off, lights turn off)
A bunch of cops in the yard, cars on the lawn
(Cops in the yard, cars on the lawn)
I saw the lights turn on, lights turn off
(Lights turn on, lights turn off)
Too many cops in the yard, cars on the lawn
(Cops in the yard, cars on the lawn)
Cars
(I saw the lights turn on, lights turn off
Cops in the yard)
Killing time with the small talk
Sweating over the shotgun
Think that I could be making this shit up
It’s not like me at all, but not impossible
Lights turn on, lights turn off, lights turn on
Lights turn on, lights turn off, lights turn on
Lights turn on, lights turn off, lights turn on
Lights turn on, lights turn off, lights turn on
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Lights” to utwór promocyjny pochodzący z wydanego 4 marca 2022 roku szóstego pełnowymiarowego albumu studyjnego amerykańskiego zespołu alt-rockowego Band of Horses, zatytułowanego „Things Are Great.” Wyprodukowany przez Wolfganga Zimmermana oraz Benjamina Bridwella krążek jest następcą wydawnictwa z 2018 roku – „Into My Arms.”
Mówiąc o inspiracjach związanych z piosenką, Bridwell wyjaśniał: „Byłem z rodziną w hotelu w krytym parku wodnym. Ostatniego dnia szedłem korytarzem, a ten facet powiedział: 'Ben?’ Tak się złożyło, że był to ten gość, który wyprodukował film, do którego pisałem muzykę. Spotkaliśmy się w przyjaznym rodzinom hotelowym barze, który jest zamykany o 10:00, po czym wylądowaliśmy na parkingu. Trochę się rozluźniamy – nic szalonego, ale w końcu omijaliśmy ochronę.”
„Nasza historia toczy się dalej, kiedy wróciłem do domu i ktoś włamał się do mojego domu. Ponieważ gliniarze byli w pobliżu, było więcej ludzi, którzy w ten czy inny sposób zwracali na nas światła. Na parkingu hotelowym to ochroniarze włączyli ich, żeby sprawdzić nas tam i w domu, to światła zapalały się i gasły z tymi gliniarzami. Z tych dwóch historii rysuję tu i tam metafory. Poza tym w tamtym czasie wszystko szło mi kiepsko i to pojawia się w całym utworze.”
W rozmowie dla Apple Music, Ben Bridwell wypowiedział się na temat całego projektu: „Oni [młodsi muzycy z Charleston w Południowej Karolinie] robili naprawdę pięknie brzmiące płyty, w zasadzie w jakimś magazynie. To [tworzenie demówek z Wolfgangiem Zimmermanem] nie było spiskiem mającym na celu obalenie płyty, ale ostatecznie poczułem jakbyśmy robili trochę materiał będący wyrazem buntu.”











Komentarze (0)