
Tekst piosenki
[Intro]
More love
More love
More love
[Verse 1]
All along ’em I can hear me
I go for the caste
I fall off a bass boat
And the concrete’s very slow
And the concrete’s very slow
All along the sideline’s bigger
I’m over the dash
I’m having a bad, bad toke
But the berries still to come
All along them I can hear ya
[Chorus]
I can hear, I can hear
I can hear, I can hear crying (I can hear)
I can hear cry (Crying)
I can hear, I can hear (Crying)
I can hear, I can hear crying
(I can hear, I can hear)
[Verse 2]
All along me I can hear you
I’d occupy that
Can’t sit back long while you’re forming that
Oh my mind our kids got bigger
But I’m climbing down the bastion now
You take me out to pasture now
Well, I won’t be angry long
Well, I can’t be angry long
We burnt up in my bed
Standing on the mattress, Laul
Laul, can’t we just patch this up?
And I cannot seem to carry it all
All along we I can hear me
[Chorus]
I can hear, I can hear
I can hear, I can hear crying (I can hear)
I can hear cry (Crying)
I can hear, I can hear
I can hear, I can hear crying
I can hear crying
I can hear, I can hear
I can hear, I can hear crying
I can hear cry
I can hear, I can hear
I can hear, I can hear crying
[Verse 3]
All around me I can hear ’em
So what is gonna happen now?
If you don’t look away
What’s there to pontificate on now?
There’s someone in my head
Tell them I’ll be passing on
Tell them we’re young mastodons
And it can’t be that it’s all
And it can’t be that it’s all
I’m telling you that I do feel ya
It’s suddenly paths, mama
It ain’t about class, mama
And it won’t be very long
Oh, it won’t be very long
[Bridge]
Hey, hey
Hey, hey
[Outro]
(I can hear)
I can hear (Crying)
I can hear, I can hear (Crying, crying)
I can hear
(I can hear crying)
(Crying, crying)
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„NAEEM” to piosenka, która, podobnie jak „Hey Ma”, została po raz pierwszy wykonana w Waszyngtonie w grudniu 2017 roku. Od tego czasu została wykorzystana we współpracy Bon Iver z TU Dance przy „Come Through.” Każda z tych wersji jest różna, również ostateczna wersja utworu, która znalazła się na albumie jest inna. Tytuł to imię jednego ze współpracowników zespołu – Naeem Hanks został wymieniony jako autor piosenki zatytułowanej „U (Man Like).”
W rozmowie dla Apple Music, Justin Vernon wypowiedział się na temat utworu: „Współpracowaliśmy z grupą taneczną TU Dance i to była jedna z piosenek. Dlatego od jakiegoś czasu „Naeem” jest stałym elementem każdego z naszych występów. Jest w innej formie, ale to finał tej wielkiej współpracy. Utwór jest swoistego rodzaju hymnem i jednym z najważniejszych elementów albumu. (…)”
„Naeem” koncentruje się na idei, że musimy być bardziej związani z klasą, rasą, religią itp. Powinniśmy porzucić naszą dumę i poczucie własnej wartości i spojrzeć bezpośrednio na tych, którzy widzą płacz, traktując ich jak równych sobie. Musimy przestać wszechwiedzący sposób „pontyfikować” złudzeniem, że każdy powinien widzieć wszystko w czarno-białych barwach i przestać automatycznie zakładać, że nasze przekonania są moralnie lepsze od innych.
Musimy przyznać, że nie jesteśmy tak wszechmocni, jak nam się wydaje. Jeśli naprawdę zależy nam na tym, jak mówimy, musimy wyjść zza tych wypełnionych gniewem bastionów aby w końcu „usłyszeć” innych „płaczących”, których ignorowaliśmy.
Ludzkość ostatecznie wyginie. Mogą to spowodować zmiany klimatu, wojna nuklearna lub słońce implodujące za miliard lat. W pewnym momencie jest to po prostu nieuniknione. Niezależnie od sytuacji ludzkość nie może się poddać, zaakceptować porażki i uznać, że życie jest pozbawione sensu, tylko dlatego, że w którymś momencie nastąpi koniec.












Komentarze (0)