
Tekst piosenki
[Verse]
Hey there, mister, let me tell ya, uh-huh
I got something here that’s gonna blow your mind
The way that it is, there’s no turning back
They can burn it out of your blood, never out of your mind
[Chorus]
No way out of this place, my neighbourhood
House and garden topiary just like Hollywood
On the main line to Harlem, you want to live
Desdemona waiting for ya, something’s gotta give
[Post-Chorus]
New York City
New York City
[Verse 2]
Take the A train, New York City
I can hear you [?][2:54]
[?][3:03], New York City
Desdemona, do-do, do-do
[Chorus]
No way out of this place, my neighbourhood
House and garden topiary just likе Hollywood
On the main line to Harlem, you want to livе
Desdemona—
[Outro]
Desdemona
Desdemona
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Tekst piosenki opowiada o fascynacji Nowym Jorkiem, miastem pełnym kontrastów, marzeń i intensywnego życia. W pierwszym wersecie artysta zwraca się do pewnego mężczyzny, zapowiadając, że ma coś, co poruszy jego umysł. Podkreśla, że raz doświadczonej rzeczy nie można zapomnieć, nawet jeśli próbujemy to wypalić z krwi. Przekonuje, że choć można coś odebrać z krwi, to jednak nigdy nie zniknie z umysłu.
W refrenie artysta podkreśla brak wyjścia z danego miejsca, być może aluzją do uczucia uwięzienia lub braku perspektyw. Opisuje swoją okolicę jako miejsce, gdzie ogrody są przycięte w kształty, przypominające Hollywood. Wspomina o podróży na głównej linii do Harlemu, sugerując pragnienie intensywnego życia. Desdemona, wymieniona w tekście, może być symboliczną postacią oczekującą na kogoś.
W drugim wersecie artysta wspomina o przejeździe metrem A train w Nowym Jorku, co jest jednym z charakterystycznych środków transportu w tym mieście. Następnie, przywołuje nieliczne słowa, być może odnoszące się do różnorodności kulturowej i dźwięków miasta. Ponownie pojawia się imię Desdemona, sugerując, że ta postać jest ważnym elementem historii.











Komentarze (0)