
Tekst piosenki
[Verse 1]
Just another morning
With shaky hands, pounding head
I guess I did it again
Try to leave, but I can’t stand
Start to think that I’m better off dead
I’m sick of this condition
Your kiss is my addiction
I can tell you cast a spell that knows no moderation
It’s dangerous, the things we do
[Chorus]
Under the influence, I got no defense
It might be criminal, but still I just can’t quit
Under the influence, I’ll take the consequence
Well if it’s poisonous, let it take my last breath
Under the influence
[Verse 2]
Temptation, creeping up on me
Gets under my skin, won’t let me be
Haunt my days and haunt my sleep, viciously unrelenting
Oh, lay down again
Oh, give in again
And oh, feel good again
Begging for another beautiful sin
It’s dangerous, the things we do
[Chorus 2]
Under the influence, I got no defense
It might be criminal, but still I just can’t quit
Under the influence, I’ll take the consequence
Well if it’s poisonous, let it take my last breath
Under the influence, I got no defense
It might be criminal, but still I just can’t quit
Under the influence, I’ll take the consequence
Well if it’s poisonous, let it take my last breath
Under the influence, I got no defense
It might be criminal, but still I just can’t quit
Under the influence, I’ll take the consequence
Well if it’s poisonous, let it take my last breath
Under the influence, I’ll take the consequence
Well if it’s poisonous, let it take my last breath
Under the influence
Under the influence
Under the influence
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Ballada opowiada o ludziach, którzy mają na nas tak wielki wpływ, że nie potrafimy im się przeciwstawić. Elle King w piosence przyznaje się do miłości żywionej względem mężczyzny, który tak silnie na nią oddziałuje, że kobieta czuje się bezbronna. Zdaje sobie sprawę z niebezpieczeństwa, jakie towarzyszy związkowi z przedstawianym dżentelmenem, ale nie jest w stanie oprzeć się jego urokowi.
Wokalistka porównuje uczucie wypełniające ją do uzależnienia. Po każdej nocy spędzonej z kochankiem, artystce „drżą ręce i łomocze jej w głowie”. Czuje narastające wyrzuty sumienia, żałuje wspólnych chwil, ale wie, że gdy ukochany tego zechce, znowu mu się podda. King zrobiłaby wszystko, czego zapragnąłby jej partner. Dla niego byłaby w stanie nawet popełnić przestępstwo. Kobieta czuje się słaba i nie potrafi zakończyć toksycznej relacji. Twierdzi, że jest „uzależniona od pocałunków” kochanka, a jedyne co mogłoby ją z nim rozdzielić to śmierć. Piosenkarka właściwie chciałaby umrzeć, bo tylko tak uwolniłaby się od swojego narkotyku. Własna uległość, budzi w niej poczucie nienawiści. King marzy o wyleczeniu się z uzależnienia od miłości, ale nie jest w stanie tego dokonać.












Komentarze (0)