
Tekst piosenki
[Chorus 1]
Photographs of fancy tricks to get your kicks at sixty-six
He thinks of all the lips that he licks
And all the girls that he’s going to fix
She gave a little flirt, gave herself a little cuddle
But there’s no place here for the mini-skirt waddle
Capital punishment, she’s last year’s model
They call her Natasha when she looks like Elsie
I don’t want to go to Chelsea
[Chorus 2]
Oh no it does not move me
Even though I’ve seen the movie
I don’t want to check your pulse
I don’t want nobody else
I don’t want to go to Chelsea
[Verse]
Everybody’s got new orders
Be a nice girl and kiss the warders
Now the teacher is away
All the kids begin to play
Men come screaming, dressed in white coats
Shake you very gently by the throat
One’s named Gus, one’s named Alfie
I don’t want to go to Chelsea
[Chorus 2]
[Chorus 1]
[Chorus 2]
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Elvis przedstawia w tym kawałku swoje przemyślenia dotyczące prostytucji, pokazując nam jak niewdzięczna jest to profesja i jak podłe życie często prowadzą kobiety, które uciekają się do takiej formy zarobku. Sam tytuł odnosi się do tego, że Chelsea bywa czasem kojarzone właśnie z najstarszym zawodem świata.
„I Don’t Want To Go To Chelsea” to piosenka o tych dziewczynach, które trafiają do burdeli nie dlatego, że tego chcą, tylko po prostu przez to, jak nieudane jest ich życie. To nie świat pań do towarzystwa, a zwykłych zmęczonych życiem ulicznic, żyjących w biedzie i ciągłym braku szacunku ze strony i „pracodawców” i „klientów”.
Costello zwraca uwagę na to, jak ciężką rzeczywistość muszą na co dzień znosić takie kobiety. Ich praca wypełniona jest poniżającymi czynnościami, wciąż mieszane są z błotem przez mężczyzn widzących w nich tylko kawał mięsa, a do tego wszystkiego sama ich „kariera” trwa tylko przez chwilę, bo jednak w tym biznesie szybko człowiek staje się za stary, nieatrakcyjny już dla zainteresowanych.
Dlatego więc dziewczyny tak zdesperowane, by uciec się do sprzedawania swojego ciała dostają kubeł zimnej wody na głowę, uświadamiając sobie jak naprawdę sprawy się mają w tym interesie. Costello jest szczerze zdegustowany tym światem, czemu dobitnie daje wyraz w tym utworze. Nie ma się zresztą co dziwić, patrząc na to, jak się tu sprawy mają.













Komentarze (0)