
Tekst piosenki
[Intro]
And my eyes get low in that all-white truck, I can barely see shit
And my eyes get low in that all-white truck, I can barely see
(Girl, I might be)
[Verse]
And I overflow like mercury
Glowing with uncertainty (Glowing with uncertainty)
Circles at the Chevron (Girl, I might be)
I might be forever gone (Bitch, I might be gone)
And my eyes get low in that all-white truck, I can barely see shit
Hit the gas like you wouldn’t believe it
Thank God I was always healing
In a time so slow, I was thinking ’bout us rearranging pieces
Speeding up on that all-black Demon
Going west, I don’t got no reasons
I was throwing stones at Hercules
Throwing them so perfectly
Circles at the Chevron
I can’t be forever young
[Outro]
Empty choir, operated from above
My voice will be their voice until I’m free
My hands will be their hands until I’m free
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Wydany 26 sierpnia 2022 roku utwór „YUKON (INTERLUDE)” to drugi oficjalny singiel, po udostępnionym 10 czerwca 2022 roku utworze „Glimpse of Us”, stanowiący zapowiedź trzeciego albumu studyjnego mieszkającego w Nowym Jorku japońskiego artysty znanego jako Joji. Wydawnictwo noszące tytuł „SMITHEREENS” ukaże się 4 listopada 2022 roku nakładem wytwórni label 88rising.
W piosence „YUKON (INTERLUDE)” Kusunoki Miller śpiewa w typowy dla siebie melancholijny sposób o jeżdżeniu bez celu różnymi pojazdami, aby odwrócić swoją uwagę od kogoś, na kim mu zależy – „(…) I przelewam się jak rtęć/ Świecąc niepewnością (Świecąc niepewnością)/ Zataczając koła w Chevron (Dziewczyno, może jestem)/ Mogę odejść na zawsze (Suko, mogę odejść)/ I moje oczy opadają nisko w tej białej ciężarówce, ledwo cokolwiek widzę/ Wciskam gaz (…)”
Utwór został po raz pierwszy zapowiedziany zaledwie na dzień przed jego wydaniem, kiedy ujawnił, że wyda utwór pełniący na albumie funkcję interludium.












Komentarze (0)