
Tekst piosenki
[Intro: Lia, Yeji]
Aw!
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah
[Verse 1: Ryujin, Lia, Chaeryeong, Yuna, *Yeji*]
甘くみないで just a girl
No way, no way, no way
本気を出したら shake the world
世界観 upside down
Yeah, 心の奥には fever
抑えきれないかも
Calm down, calm down でも
爆発しそう (*Boom, boom, pop*)
揺れ出すグラグラと you can’t take control
Getting so hot 今気付いたんでしょ?
Temperature up, temperature up
*Ah, ジリジリ聞こえてくるわ fire alarm*
[Refrain: Ryujin, Yeji, Yuna]
Hot, hot, hot, hot (Hey)
上がるわ tension (Ho)
もうすぐ形勢逆転ね ゾクゾク (Hey, eh)
Like a dynamite
火がついたら止めらんない
[Pre-Chorus: Yuna, Chaeryeong]
My senses 目覚めたように
Tell me, can you feel me blowing up
Up, u-u-u-up?
[Chorus: Yeji, Chaeryeong, Lia, Yuna]
Boom, ついに完全爆発
My voltage up
出口見つけたわ power
赤い電光の panorama
You can’t escape 覚悟決めて
You can’t say no
私の情熱に飲み込まれたら
[Post-Chorus: Ryujin, Chaeryeong, Yeji]
Boom, boom, pow, blowing up
Bring my voltage up (Ayy)
Boom, boom, pow, burning up
Bring my voltage up
Hot damn (Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
行きたい方向へ go straight
今, 目輝かせ (Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
未来を目指すの (Ah-ah)
Ow, I wanna see you all burn up
[Verse 2: Ryujin, Yuna, Chaeryeong]
Hot spot
That’s where I’ll be
私歩くだけで
You can feel the heat
冷めた目つき
Just one look
見て見ぬ振り
But you’re hooked
[Refrain: Lia, Yeji, Yuna]
Tick-tock, tick-tock (Hey)
聞こえる timer (Ho)
溢れる passion 逃げられっこないわ (Hеy, eh)
Just like a grenadе
火がついたら燃えるだけ
[Pre-Chorus: Chaeryeong, Yuna]
High fever 振り切れたように
Tell me, can you feel me blowing up
Up, u-u-u-up?
[Chorus: Yeji, Chaeryeong, Lia, Yuna]
Boom, ついに完全爆発
My voltage up
出口見つけたわ power (Yeah, yeah)
赤い電光の panorama
You can’t escape 覚悟決めて
You can’t say no
私の情熱に飲み込まれたら
[Interlude: Yuna]
Ah-ah-ah
Ow!
[Verse 3: Ryujin, Yeji, Lia]
Hot damn (Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
行きたい方向へ go straight
進め at the speed of light (Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah; Ayy)
Always
全て自分で決めたことだから okay (Ah-ah)
Hot damn (Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
ためらって止まったなら時間が無駄 (Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
未来を目指すの (Ah-ah)
Aw! I wanna see you all burn up
[Bridge: Yuna, Chaeryeong, Yeji]
Wake up call
本能覚醒の時が来た
With my eyes open wide
焼きつけるわ
I’ll put the world on fire
[Chorus: Lia, Ryujin, Chaeryeong, Yuna, *Yeji*]
Boom, 高く燃え上がるわ
My voltage up
周り巻き込むアルファ (*Yeah, yeah*)
一分一秒が正念場
You can’t cool me
熱したら冷めない type no, no
灼熱の世界ひき込まれたら (*たら~*)
[Post-Chorus: Ryujin, Yeji, Lia, Chaeryeong]
Boom, boom, pow, blowing up (Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Bring my voltage up (Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah; Ayy)
Boom, boom, pow, burning up (Ah-ah)
Bring my voltage up (Flying high above)
Hot damn 今すぐ世界 (Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
揺るがすほどの衝撃 (Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
未来を目指すの (Ah-ah)
Ow, I wanna see you all burn up
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Voltage” to jeden z singli promujących zapowiadany na 18 października 2023 roku album studyjny południowokoreańskiej żeńskiej grupy ITZY (있지), zatytułowany „RINGO”. Zapowiadane wydawnictwo to pierwszy pełnowymiarowy japońskojęzyczny album ITZY. Krążek ukaże się za pośrednictwem wytwórni JYP Entertainment oraz Warner Music Group.
Piosenka „Voltage” to pełen energii i dodający sił hymn opowiadający o dążeniu grupy do osiągnięcia sukcesu w obliczu nieustannie pojawiających się przeszkód. Teksty zachęcają słuchaczy do wykorzystania swojej pasji i mocy, nawet jeśli inni mogą ich nie doceniać. To mocny i inspirujący utwór, który zachęca słuchaczy do wiary w siebie i realizowania swoich pasji.
Początkowe wersy – „Nie lekceważ mnie, to tylko dziewczyna” – nadają ton i przesłanie piosenki. ITZY są zdeterminowane, aby udowodnić swoją wartość i wyrobić sobie markę w branży muzycznej. Podkreślają, że jeśli włożą w coś serce, mogą wstrząsnąć światem i wywrócić wszystko do góry nogami. Refren podkreśla ich determinację w dążeniu do sukcesu i niechęć do tego, aby ktokolwiek je powstrzymywał. Rozumieją, że droga do sukcesu może być trudna, ale są gotowe podjąć każde wyzwanie.











Komentarze (0)