
Tekst piosenki
[Intro]
Used to cry, yeah, eh
Used to cry, yeah, eh
[Verse 1]
우리 처음 만난 추웠던 December
버틸 수 없게 세상은 시렸고
언제 생긴지 모를 이 상처들을
혼자 위로하고 알아주던 쯤
[Pre-Chorus]
그 날은 so magical, so magical
그래, 넌 angelical, angelical
구름을 벗어버린 저 태양처럼
나를 환하게 비추고 있던 너
[Chorus]
I used to cry-y, 울고 싶지 않아
괜찮은 척 웃으며
널 본 순간 깜깜했던 밤이
빛이 나기 시작해
어둠 속에 감춘 내 눈물도
네 빛 앞에선 모든 게 다
I used to cry-y, 네가 보낸 한 줄
'사랑해’를 보면서
[Interlude]
Shine with me, yeah, eh
Shine with me, yeah, eh
[Verse 2]
우리 함께한 뜨거웠던 그 summer
눈이 부시게 세상은 빛났고
나의 오늘 또 내일 웃게 해준 너
고마운 건 항상 나였는데 말야
[Pre-Chorus]
그 날은 so magical, so magical
그래 넌 angelical, angelical
영원히 변치 않는 저 태양처럼
늘 그 자리에 그대로 있던 너
[Chorus]
I used to cry-y, 울고 싶지 않아
괜찮은 척 웃으며
널 본 순간 깜깜했던 밤이
빛이 나기 시작해
어둠 속에 감춘 내 눈물도
네 빛 앞에선 모든 게 다
I used to cry-y, 네가 보낸 한 줄
'사랑해’를 보면서
[Bridge]
Oh, shine with me, 넌 나와 눈부시게
Oh, shine with me, 난 너와 빛이 나게
영원히 ever, 조금 더 better, 너만을 remember
영원히 ever, 조금 더 better, 너만을 remember
[Chorus]
I used to cry-y, 울고 싶지 않아
괜히 창 밖을 보며
널 본 순간 깜깜했던 밤이
빛이 나기 시작해
어둠 속에 감춘 내 눈물도
네 빛 앞에선 모든 게 다
I used to cry-y, 네가 불러주는
내 이름을 들으며
[Outro]
Shine with me, yeah, eh
Shine with me, yeah, eh
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Shine With Me” to utwór pochodzący z wydanego 10 kwietnia 2023 roku pierwszego pełnowymiarowego albumu studyjnego południowokoreańskiej żeńskiej grupy IVE (아이브), która debiutowała 1 grudnia 2023 roku pod szyldem wytwórni Starship Entertainment. Krążek jest następcą mini albumu „After LIKE” z sierpnia 2022 roku. Wydawnictwo noszące tytuł „I’ve IVE” promował singiel udostępniony 27 marca 2023 roku utwór „Kitsch.”
Tekst utworu „Shine With Me” został napisany przez Jang Wonyoung (장원영). Jak sama przyznała chciała wyrazić w niej miłość i wdzięczność IVE (아이브) dla ich fandomu DIVE, który od samego początku darzy je miłością i wsparciem – „(…) Kiedyś płakałam/ Nie chcę płakać, uśmiecham się i udaję, że wszystko jest w porządku/ W chwili, gdy na ciebie patrzę, ciemna noc/ Zaczyna jasno świecić/ Nawet moje łzy, które ukrywałam w ciemności/ Wszystkie świecą przed twoim światłem/ Kiedyś płakałam/ Słysząc, jak mówisz moje imię (…)”











Komentarze (0)