
Tekst piosenki
[Chorus]
They shoot daggers from their eyes
At my pretty baby (At my pretty baby, at my pretty)
'Cause she’s sweet as cherry pie
And they can’t have a slice (They can’t have a slice, not a bite)
They shoot daggers from their eyes (Daggers from their eyes)
At my angel baby (Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
'Cause she’s warmer than the summertime
And they can’t steal her light
No matter how they try
[Verse 1]
I hate the way that hе treats you (Hate the way that hе treats you)
Too dumb to know what he’s got (Too dumb to know what he’s got)
You’re just too loyal, too sweet
You lay yourself at his feet
And tell me, all for what? (All for nothing much)
Well, you keep crying on the phone to me (You keep crying on the phone to me)
How can I tell you to leave
A hundred thousand times?
I wish you saw yourself the way I see you
Wish you could see yourself through my eyes (My eyes; La, la, la, la, la, la, la, la, la)
[Chorus]
They shoot daggers from their eyes
At my pretty baby (At my pretty baby, at my pretty)
'Cause she’s sweet as cherry pie
And they can’t have a slice (They can’t have a slice, not a bite)
They shoot daggers from their eyes (Daggers from their eyes)
At my angel baby (Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
'Cause she’s warmer than the summertime
And they can’t steal her light
No matter how they try
[Verse 2]
Breaks my heart every time you cry (Ah-ah)
You cried an ocean at this point (Ah-ah)
Breaks my heart every time you cry (Ah-ah)
I’m just a message in a bottle (Ah-ah)
Wish you’d stop wasting all your life (Ah-ah)
You cried an ocean at this point (Ah-ah)
I’m just a message in a bottle (Ah-ah)
In the ocean of your tears (Ah-ah)
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Tekst piosenki opowiada o trosce i frustracji narratora związanej z bliską osobą, którą nazywa „ładną dziecinką” lub „anielską dziecinką”. Ta osoba jest postrzegana jako niezwykle wartościowa, „słodka jak wiśniowe ciasto” i „cieplejsza niż lato”, co wzbudza zawiść u innych, symbolizowaną przez „sztylety w oczach”. Narrator widzi, jak inni pragną tego, co ona ma, ale nie mogą tego „ukraść” ani „mieć kawałka”.
Jednocześnie narrator wyraża głębokie zaniepokojenie tym, jak ta osoba jest traktowana przez swojego partnera, który jej nie docenia. Mimo wielokrotnych prób przekonania jej do odejścia i ukazania jej własnej wartości, ona wciąż tkwi w toksycznej relacji, wylewając „ocean łez”. Narrator czuje się bezsilny, jak „wiadomość w butelce”, pragnąc, by jego „dziecinka” w końcu dostrzegła siebie jego oczami i przestała marnować życie w nieszczęśliwym związku.











Komentarze (0)