
Tekst piosenki
[Bridge]
Do I make you feel like Christmas time?
Put me in a party dress one time
Love me ’til I see the sunshine
Say you’ll never leave me
Say you’ll never leave me
[Chorus x2]
Who has a face like smarty does?
Who has a voice like smarty does?
Who has a choice like smarty does?
Nobody, nobody
[Bridge]
Say I make you feel like christmas time
Say I make you feel like christmas time
Tell me you don’t feel like christmas time
Put me in a party dress one time
[Verse 1]
Baby, if you loved me, you would call me your bunny
Tell me that I’m just a baby, honey
Beat me and tell me no one will love me
Better than you do
Better than you do
Dance me all around the room
Dance me around the room
Keep out the stars, turn out the lights
This little world is yours tonight
Dance me all around the room
Say you’ll never leave me
[Chorus x2]
[Bridge]
Say I make you feel like
Like you did, like you did, when you were thirteen
Say I make you feel like
When you were the dirty heavy metal king
[Breakdown]
Say I make you feel all right, all right, all right
Kissing me till I see the sunshine
Kissing me till I see the sunshine
Keep out the stars, turn out the lights
This little world is yours tonight
Is yours tonight
This little world is yours tonight
Say you’ll never leave me
Say you’ll never leave me
[Chorus x2]
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
W przeciwieństwie do większości innych utworów z tej epki, data nagrania piosenki jest nieznana i nie ukazały się żadne wersje demonstracyjne ani alternatywne. W wersji lirycznej omawia ona nadużycie – motyw, który powraca na późniejszych utworach „Ultraviolence” i „Beautiful Player”. Lana porównuje się do bycia choinką.
Tak jak Lana chce jak najlepiej wykorzystać swój czas, zanim wyrośnie ze swojej miłości. Choć nie do końca wiadomo, kim jest „Smarty”, to całkiem bezpiecznie założyć, że odnosi to do siebie.
Alternatywnie, Smarty może być jej kochankiem, który wspierałby motyw Lany „oddając mu cześć”. To dobrze pasuje do jej piosenki „JFK”, w której jej kochanek ma magnetyzm JFK. Lana czuje, że ten człowiek musi udowodnić swoją miłość do niej. Czuje się tego niepewnie, ponieważ nigdy nie okazuje jej żadnej sympatii, nazywając jej imiona zwierząt domowych, takie jak „króliczek”.
Zamiast okazywać uczucia, obraża ją, mówiąc, że jest po prostu dziewczyną. Zaczynam rozumieć, dlaczego Lana ma wątpliwości. Ta relacja wydaje się bardzo dysfunkcyjna, kochanka Lany zdaje się poniżać i bić ją regularnie. Jednak Lana nie wydaje się nawet smutna, wydaje się, że chciałaby, aby zrobił to jeszcze lepiej – Jeśli można być dobrym w przemocy domowej. Wygląda jednak na to, że zmienił swoje postępowanie i jest teraz bardziej konserwatywny. Lana działa jako jego jedyne ogniwo w swojej Błękitnej Wstążce Sparkler Trailer Heaven.












Komentarze (0)