
Tekst piosenki
[Intro]
(Você não consegue pensar em outra coisa, né?)
[Refrão]
Tá viciado no meu chá
Se lambuzando no meu chá
Baby, eu sei que te excito (Hahahaha)
Tá viciado no meu chá
Se lambuzando no meu chá
Baby, eu sei que te excito (Hahahaha)
Com quem eu não faço isso?
[Verso 1]
Cala a boca e bota a boca aqui (Uh)
Tava doido pra me engolir (Uh)
Tá melado do açúcar
Que te entorpece
Que te vicia em mim, papi
Tá gostoso, tá?
O sabor do chá
E quanto mais você bebe
Mais te esquenta mais
Eu não paro mais (Uh, uh)
[Pré-Refrão]
Já tá queimando, baby
Anos-luz na sua frente
Podе me chamar de lady
Mas não sou tão inocentе
Já tá queimando, baby
Last level desse seu game
Desse jogo 'cê não quer sair
Porque
[Refrão]
Tá viciado no meu chá
Se lambuzando no meu chá
Baby, eu sei que te excito (Hahahaha)
Tá viciado no meu chá
Se lambuzando no meu chá
Baby, eu sei que te excito (Hahahaha)
Com quem eu não faço isso?
[Verso 2]
Continua me lambendo assim (Uh)
Esfregando essa língua em mim (Uh, uh)
Desse jeito vou chegar no fim
Te ensinei certin’
Já tô quase que (Uh, uh)
Pego teu cabelo, te pressiono lá embaixo
Sento na tua cara, porra, baita golpe baixo
[Pré-Refrão]
Já tá queimando, baby
Anos-luz na sua frente
Pode me chamar de lady
Mas não sou tão inocente
Já tá queimando, baby
Last level desse seu game
Desse jogo 'cê não quer sair
Porque
[Refrão]
Tá viciado no meu chá
Se lambuzando no meu chá
Baby, eu sei que te excito (Hahahaha)
Tá viciado no meu chá
Se lambuzando no meu chá
Baby, eu sei que te excito (Hahahaha)
Com quem eu não faço isso?
[Saída]
Já tá queimando, baby
Anos-luz na sua…
Já tá queimando, baby
Last level desse seu game
Mas não sou tão inocente
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„2000 s2” to piąty utwór z drugiego studyjnego albumu singer-songwriterki Luisy Sonzy, „DOCE 22”. Piosenka, jak proponuje tytuł, jest odą do lat 2000. Obecność utworu na płycie piosenkarka ujawniła za pośrednictwem swojego Twittera z odtworzeniem sesji zdjęciowej amerykańskiej piosenkarki Britney Spears.
Podczas zmysłowego refrenu Luísa odwołuje się do swoich genitaliów, pokazując fascynację, jaką wywiera na mężczyznach, podając im prawdziwą „uzależniającą herbatę”. Nawiązanie do piosenki „Oops!… I Did It Again” Britney Spears, nawiązanie do kultowej frazy „I’m not that innocent” w refrenie piosenki, której tłumaczenie brzmi dosłownie „Nie jestem aż tak niewinna”.












Komentarze (0)