
Tekst piosenki
[Verse 1]
Lawrence of California
Get out of the van and disappear
Hello, teeth flash yellow
Over your shoulder as the dusty walls move in
And nothing is near
Get out of the van and disappear
Every seed is a weapon here
And soon I’ll be the king
[Chorus]
I will be the king
Yeah, I will be the king
Lawrence of California
[Verse 2]
Take the bottom of the sea
And turn it ninety-five degrees
Shady groves and ancient tip-toe
Stubborn silence grows
Flat on your back in the dark
Red thorns burst through fossil bark
To clutch and to cling
But soon I’ll be the king
[Chorus]
I will be the king
Yeah, I will be the king
Lawrence of California (Hey, woo-woo, ha-haha)
[Verse 3]
Barbs and burs to clutch and cling
And soon I’ll be the king
Spreading over everything
A million at a time
Draw a line and see
How much good that will do for ye
How much good
Soon I’ll be their king
[Chorus]
Oh, I will be the king
I will be the king
Lawrence of California (Hey)
I will be the king
I will be the king
Lawrence of California (Hey, hey, ow)
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Tekst tej piosenki i sam jej tytuł nawiązuje do Thomasa Edwarda Lawrence’a, brytyjskiego archeologa, podróżnika i dyplomaty, który – zyskawszy przychylność i popularność na Bliskim Wschodzie – sprawiły, że zyskał przydomek Lawrence’a z Arabii. Stał się pierwowzorem filmów, opowieści i sztuk teatralnych, z których najbardziej znanym jest Lawrence z Arabii w reżyserii Davida Leana.
To właśnie ten brytyjski żołnierz i pisarz stał się dla muzyków z Mekons przyczynkiem do stworzenia tej otwierającej album „Deserted” piosenki. Słyszymy tutaj historię o tym, jak bardzo osoba wypowiadająca się w tekście chciałaby się stać kimś takim, jak Lawrence. Tylko nie w Arabii, a w Kalifornii.
W tekście utworu wokalista opowiada o swojej potrzebie bycia królem, władcą, przejęcia kontroli nad światem. Nie ma tu miejsca na półśrodki, nie ma czasu do stracenia i nie ma na co czekać. – Już niedługo wszystko się zmieni, już niedługo nadejdzie mój czas – mówi między wierszami narrator.











Komentarze (0)