
Tekst piosenki
Now I know
That I can’t make you stay
But where’s your heart?
But where’s your heart?
But where’s your…
And I know
There’s nothing I can say
To change that part
To change that part
To change…
So many
Bright lights, they cast a shadow
But can I speak?
Well, is it hard understanding
I’m incomplete?
A life that’s so demanding
I get so weak
A love that’s so demanding
I can’t speak
[Chorus 1]
I am not afraid to keep on living
I am not afraid to walk this world alone
Honey if you stay, I’ll be forgiven
Nothing you can say can stop me going home
[Verse 2]
Can you see
My eyes are shining bright
Because I’m out here
On the other side
Of a jet black hotel mirror
And I’m so weak
Is it hard understanding
I’m incomplete
A love that’s so demanding
I get weak
[Chorus 1][x2]
[Bridge]
These bright lights have always blinded me[x2]
I say
[Chorus 2]
I see you lying next to me
With words I thought I’d never speak
Awake and unafraid
Asleep or dead
[Bridge]
(How can I see; I see you lying) Because I see you lying next to me
(How can I see; I see you lying) With words I thought I’d never speak
(How can I see; I see you lying) Awake and unafraid
(How can I see; I see you lying) Asleep or dead
[Chorus 2][x2]
[Chorus 1][x3]
Tłumaczenie piosenki
[Zwrotka 1]
Teraz wiem
Że nie mogę sprawić, byś została
Lecz gdzie jest twoje serce?
Lecz gdzie jest twoje serce?
Lecz gdzie jest twoje…
I wiem
Że nie ma nic, co mógłbym powiedzieć
By zmienić tą część
By zmienić tą część
By zmienić…
Tak wiele
Jasnych świateł wzywających cienie
Jednak czy mogę mówić?
Cóż, czy trudno to zrozumieć
Jestem niekompletny?
Życie, które jest tak wymagające
Staję się słaby
Miłość, która jest tak wymagająca
Nie mogę mówić
[Refren1]
Nie boję się dalszego życia
Nie boję się chodzić sam po tym świecie
Skarbie, jeżeli zostaniesz, będę przebaczony
Nic, co możesz powiedzieć nie jest w stanie zatrzymać mnie w drodze do domu
[Zwrotka 2]
Możesz zobaczyć
Moje oczy świecą jasno
Ponieważ jestem daleko stąd
Po drugiej stronie
Czarnego, hotelowego lustra
I jestem taki słaby
Czy to jest trudne do zrozumienia
Jestem niekompletny
Miłość, która jest trudna do zrozumienia
Staję się słaby
[Refren 1][x2]
[Most]
Te jasne światła zawsze mnie oślepiały [x2]
Mówię
[Refren 2]
Widzę cię kłamiącą obok mnie
Z słowami, których nigdy nie używałem
Obudzoną i nieustraszoną
Śpiącą lub martwą
[Most]
(Jak mogę patrzeć; Widzę cię kłamiącą) Ponieważ widzę cię kłamiącą
(Jak mogę patrzeć; Widzę cię kłamiącą) Z słowami, których nigdy nie używałem
(Jak mogę patrzeć; Widzę cię kłamiącą) Obudzoną i nieustraszoną
(Jak mogę patrzeć; Widzę cię kłamiącą) Śpiącą lub martwą
[Refren 2][x2]
[Refren 1][x3]
Analiza piosenki
Mówi się, że ta piosenka jest częściowo napisane o tym, jak Gerard rozstał się z jego ówczesną dziewczyną, Katmundu (inaczej zwanej 'K’). Spotykał się z nią dość długo. Została nawet wymieniona w kolumnie z podziękowaniami zarówno na płycie „I Brought You My Bullets”, jak i „Three Cheers for Sweet Revenge”. Należy jednak pamiętać, że bezpośrednią rolą piosenki jest zakończenie wątku płyty, czyli opowieści o Pacjencie. Jednak, jak wiadomo, w jego rolę wcielił się sam Gerard Way, zatem można spokojnie doszukiwać się tu wątków autobiograficznych.
Insynuacje, że 'K’ ma związek z tą piosenką są o tyle uzasadnione, mimo że Way przecież nigdy nie obnosił się z życiem prywatnym, że rozstali się mniej więcej w momencie, kiedy rozpoczynano pracę nad „The Black Parade”. Stąd też wiele interpretacji, że piosenka niesie za sobą smutek i żal Waya, który kochał dziewczynę dużo mocniej niż ona jego.

Pierwsza część utworu („Now I know that I can’t make you stay”) opowiada najprawdopodobniej o tym, że bez względu na to, co mówi lub robi, ona i tak odchodzi. Brzmi to niemal jak oskarżenie, że to ona jest za wszystko odpowiedzialna. Zarzuca jej, że nie ma serca. Możliwe, że ostatnie słowa, które mu powiedziała były naprawdę bardzo ostre. W drugiej części („Well, is it hard understanding I’m incomplete?”) Way sugeruje, że czuje się niekompletny bez dziewczyny i mimo wszystko liczy, że ta – być może – zmieni zdanie.
Piosenka brzmi bardzo przygnębiająco. Motyw miłości, która z jednej strony jest silniejsza niż drugiej, jest często dużo gorsza niż wzajemna chęć odejścia. Nieco optymizmu, zarówno w warstwie muzycznej, jak i tekstowej, nadaje refren, który jest jednocześnie najbardziej chywtliwym momentem „Famous Last Words”. Way daje w nim do zrozumienia, że mimo wszystko znajdzie siły na to, aby dalej żyć.
Utwór, nieważne czy interpretowany przez pryzmat autobiograficzny Waya, czy też opisywanego Pacjenta, ma wiele pól do tego, aby rozumieć go na swój sposób. Jest to inteligentnie napisany tekst, w którym każdy może odnaleźć część swojego życia. Stanowi on opowieść o traceniu najbliższej w danym momencie życia osoby.













Komentarze (0)