
Tekst piosenki
[Verse 1]
Yeah, 聞こえてますか?
今年もひとまずカマすか
頭がおかしくなるくらいの come verse
1つ2つ超えて今3マイル
俺たちはいつだって have a nice
いつかはなるかもしれない papa life
お前が見ててくれりゃ別に構わない
群がってくるカスには油売らない
Just a my life 染まっていく花鳥風月
弱かった自分から奪ったマイク
俺ら愛の手前にはアンダーライン
[Verse 2]
Let’s go to ride
髪をそよがす風
当てもないほどの雨
日々をつなぐために歌って
ここら辺で終わらすガイダンス
カッコつけなくてもカッコイイから
また羽ばたくまで乗り続けるグライダー
地元じゃカンカン蹴飛ばし
今はパンパンな会場で歌うmy life
[Chorus]
蜃気楼のデッサン
I’m cool for me
うざい模様
朝焼けのように
まつ毛の上に溜まるホコリ
I got a, got a distance
時を越えたりして
また初めて会えるように
始まるように
I’ve got a feeling
[Post-Chorus]
i-mode な君を見たい
i-modeな君を見たい
i-mode な君といたい
それだけでいいよ
i-mode な君を見たい
i-mode な君を見たい
i-modeな君といたい
それだけでいいよ
[Verse 3]
今の本音を伝えたとこで
1年後はもう古臭い言葉に変わる
革新的だったスキルも当時好きだった子も
とうにいにしえの魔法のように lost
それぞれの modeの先にのるボート
ぼーっとしてたら失う大事なコト
形なんてもう無え
本音が滲んだマイクロフォンで
後世を見通せ
[Verse 4]
Let’s go to die
歩みを止める風
前も見えないほどの雨
明日を生きるために歌って
裸で裏返ってる
魂を蹴飛ばして
誰がなんと言おうとブレないレール
変えてくこの世界の mode
泥臭くまた明日へ
[Chorus]
蜃気楼のデッサン
I’m cool for me
うざい模様
朝焼けのように
まつ毛の上に溜まるホコリ
I got a, got a distance
時を越えたりして
また初めて会えるように
始まるように
I’ve got a feeling
[Post-Chorus]
i-mode な君を見たい
i-modeな君を見たい
i-mode な君といたい
それだけでいいよ
i-mode な君を見たい
i-mode な君を見たい
i-modeな君といたい
それだけでいいよ
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„i-mode” to utwór pochodzący z wydanego 22 września 2025 roku albumu studyjnego japońskiego męskiego trio Number_i. Wydawnictwo noszące tytuł „No.II” ukazało się za pośrednictwem wytwórni TOBE Co., Ltd. (株式会社 TOBE).
Utwór „i-mode” to refleksja nad tożsamością, dziedzictwem i pragnieniem autentycznej więzi w szybko zmieniającym się świecie. Sam tytuł to błyskotliwy, dwuznaczny zwrot, nawiązujący zarówno do kultowego japońskiego mobilnego internetu, jak i do głęboko osobistego „I-Mode” – prawdziwego, esencjalnego „ja”.
Piosenka kontrastuje ulotność technologii i trendów z nieprzemijającą mocą sztuki i osobistej prawdy. To deklaracja, że pomimo chaosu czasu i presji konformizmu, celem każdego artysty jest dotarcie do tego prawdziwego, autentycznego „ja” w innej osobie i nawiązanie z nim kontaktu.
„i-mode” dostrzega przerażającą prędkość zmian i kruchość ludzkiej ekspresji, ale odpowiada nie rozpaczą, lecz zaciekłym, wręcz desperackim, oddaniem prawdzie. Powtarzane, delikatne pragnienie zawarte w wersie – „Chcę cię zobaczyć w i-mode” – staje się radykalnym aktem szczerości w świecie nieustannego performansu. „i-mode” mówi o wykorzystaniu narzędzi teraźniejszości (muzyki, metafory, mikrofonu) do zbudowania połączenia, które przetrwa ulotność technologii i samego czasu.











Komentarze (0)