
Tekst piosenki
Harmlessly passing your time in the grassland away;
Only dimly aware of a certain unease in the air
You better watch out
There may be dogs about
I’ve looked over Jordan, and I have seen
Things are not what they seem
What do you get for pretending the danger’s not real
Meek and obedient you follow the leader
Down well trodden corridors into the valley of steel
What a surprise!
A look of terminal dread in your eyes
Now things are really what they seem
No, this is no bad dream
The Lord is my shepherd, I shall not want
He makes me down to lie
Through pastures green He leadeth me the silent waters by
With bright knives He releaseth my soul
He maketh me to hang on hooks in high places
He converteth me to lamb cutlets
For lo, He hath great power, and great hunger
When cometh the day we lowly ones
Through quiet reflection, and great dedication
Master the art of karate
Lo, we shall rise up
And then we’ll make the bugger’s eyes water
Bleating and babbling we fell on his neck with a scream
Wave upon wave of demented avengers
March cheerfully out of obscurity into the dream
Have you heard the news?
The dogs are dead!
You better stay home
And do as you’re told
Get out of the road if you want to grow old
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Sheep jest częścią koncepcyjnego albumu Animals, w którym Roger Waters dokonuje podziału ludzkości na trzy grupy, odpowiadające trzem gatunkom zwierząt: psom, owcom i świniom. Pomysł ten został prawdopodobnie zaczerpnięty z Folwarku zwierzęcego George’a Orwella.
Owce to bezrefleksyjna ludzka masa, która bez większych oporów daje się manipulować różnego rodzaju liderom – ludziom ze sfer polityki, biznesu lub religii. Pozbawione silnej woli i zdolności do refleksji, owieczki są łatwym łupem dla głosiciel kłamstw i propagandy.
Roger Waters parafrazuje tutaj Psalm 23, zaczynający się od słów Pan jest moim pasterzem, nie brak mi niczego. Sposób użycia biblijnego cytatu może wskazywać na antyreligijny wydźwięk utworu. Jest to również odwrócenie chrześcijańskiego symbolu dobrego pasterza i nadanie mu negatywnego wydźwięku: ten, kto na podobieństwo Jezusa prowadzi swoje owce do owczarni, zdaniem Watersa nie robi tego, aby się o nie troszczyć, ale aby wykorzystać je do własnych celów.
Sheep pierwotnie nosiło tytuł Raving And Drooling, który został później zmieniony, aby dopasować utwór do koncepcji albumu. Wszystkie piosenki z Animals powstawały niezależnie i dopiero później zostały zespolone wspólnym motywem.












Komentarze (0)