
Tekst piosenki
[Verse 1]
Don’t you be so foolish
Think that I’ll be around
When you make your mind up
With your feet on solid ground
[Pre-Chorus]
I could be anyone, anyone
As long as you got every single thing you want
Think you’ll be running this show all alone
That’s where you got me wrong
[Chorus]
How many times can we put ourselves through this war
Like all the lovers that have been here before?
How many times can we watch this fade into nothing?
No nothing, no nothing at all
[Post-Chorus]
Woohoo woohoo woo
Woohoo woohoo woo
Woohoo woohoo woo
Woohoo woohoo woo
[Verse 2]
Don’t ask for my opinion
You can’t face the truth
Everytime I leave myself open
You line me up to lose
[Pre-Chorus]
I could be anyone, anyone
As long as you got every single thing you want
Think you’ll be running this show all alone
That’s where you got me wrong
[Chorus]
How many times can we put ourselves through this war
Like all the lovers that have been here before?
How many times can we watch this fade into nothing?
No nothing, no nothing at all
[Post-Chorus]
Woohoo woohoo woo
Woohoo woohoo woo
Woohoo woohoo woo
Woohoo woohoo woo
[Brigde]
Why do we sit and suffer
Through our darkest days?
It’s time we play it over
We make the same mistakes
And that’s where we got this wrong
[Chorus]
How many times can we put ourselves through this war
Like all the lovers that have been here before?
How many times can we watch this fade into nothing?
No nothing, no nothing at all
[Post-Chorus]
Woohoo woohoo woo
Woohoo woohoo woo
Woohoo woohoo woo
Woohoo woohoo woo
Woohoo woohoo woo
Woohoo woohoo woo
Woohoo woohoo woo
Woohoo woohoo woo
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Piosenka, której tematem jest, zmagający się z problemami, związek między dwojgiem ludzi. Wokalista zwraca się w tekście tego utworu do swojej partnerki, której zadaje kolejne pytania o zasadność jej zachowania. Nie rozumie dlaczego jest między nimi tak źle, próbuje zgadnąć co motywuje dziewczynę do podobnych reakcji. Zauważa, że znajdują się w miejscu, w którym przed nimi były już setki kochanków. Bo problemy, którym stawiają czoła są uniwersalne dla wszystkich zakochanych.
Rory pyta ukochaną o to, jak wiele razy jeszcze będą przechodzić przez to samo, mierzyć się z tymi samymi problemami. Za wszelką cenę chciałby naprawić ten związek. Nie może patrzeć jak obracają tę miłość w pył. Jak znika na ich oczach.
Wydaje się, że to jego partnerka jest powodem tych kłótni i nieporozumień. Powoduje kolejne spięcia, widzi tylko czubek swojego nosa, ma siebie za najważniejszą osobę na świecie. Rory mówi o niej jako tej, która sądzi, że sama gra w tę grę, że wszystko od niej zależy. Tymczasem miłość to sprawa dwojga ludzi – obydwoje muszą się angażować i walczyć o uczucie. Mężczyzna zaczyna być zmęczony ciągłą walką – wie, że jego szczerość niczego tu nie zmieni bo każde jego słowo jest odbierane przez nią jako atak lub zupełnie ignorowane. Nie ma już siły, chce jednoznacznego rozwiązania – naprawa albo koniec.












Komentarze (0)