
Tekst piosenki
[Verse: RAYE, Gramma]
Allow me to set the scene
Our story begins at 2:27 a.m. on a rainy night in Paris, cue the thunder
Autumn leaves blanket the concrete, the sky is dark
A woman in her late twenties walks from a bar to her hotel
She has no umbrella, she is seven Negronis deep
And she nurses a hole she is desperately trying to fill
Her eyebrows were plucked, she worе fake eyelashеs and a red dress
Yet no one at the bar would notice her efforts
Though disappointed, she is no stranger to rejection
She has weathered many storms, that she herself has become the girl under the grey cloud
As she was walking alone in the rain, chin to her chest
Arms wrapped around her waist, a perfect storm was brewing
This night in November would prove to be the catalyst, a culmination, the perfect recipe
For the girl under the grey cloud must finally make way for the rain
Ingredients as follows:
Her loneliness, the vermouth
The scratching of the zip on the left hem of her dress
The echo of a belittling assessment she had received from a man earlier that day
And a voice note from her grandma that would say
Call me, please, we need to pray
Tłumaczenie piosenki
[Zwrotka]
Pozwólcie, że przedstawię scenę
Nasza historia zaczyna się o 2:27 nad ranem, deszczowej nocy w Paryżu, rozlega się grzmot
Jesienne liście pokrywają beton, niebo jest ciemne
Kobieta po trzydziestce idzie z baru do hotelu
Nie ma parasola, wypiła siedem Negroni
I pielęgnuje pustkę, którą desperacko próbuje wypełnić
Wyrwano jej brwi, miała sztuczne rzęsy i czerwoną sukienkę
Jednak nikt w barze nie zauważyłby jej wysiłków
Choć rozczarowana, nieobce jest jej odrzucenie
Przetrwała wiele burz, aż sama stała się dziewczyną pod szarą chmurą
Szła sama w deszczu, z brodą przy piersi
Ramiona owinięte wokół jej talii, a wokół niej zbierała się idealna burza
Ta listopadowa noc miała okazać się katalizatorem, kulminacją, idealnym przepisem
Bo dziewczyna pod szarą chmurą musi w końcu ustąpić miejsca deszczowi
Składniki:
Jej samotność, wermut
Drapanie zamka na lewym brzegu sukienki
Echo poniżającej oceny, którą usłyszała od mężczyzny wcześniej tego dnia
Oraz notatka głosowa od babci, która mówiła:
Zadzwoń do mnie, proszę, musimy się pomodlić












Komentarze (0)