
Tekst piosenki
[Intro]
An-nyŏng-ha-se-yo
[Verse 1]
Sometimes you gotta bleed to know
That you’re alive and have a soul
But it takes someone to come around
To show you how
[Chorus]
She’s the tear in my heart
I’m alive
She’s the tear in my heart
I’m on fire
She’s the tear in my heart
Take me higher
Than I’ve ever been
[Verse 2]
The songs on the radio are okay
But my taste in music is your face
And it takes a song to come around
To show you how
[Chorus]
She’s the tear in my heart
I’m alive
She’s the tear in my heart
I’m on fire
She’s the tear in my heart
Take me higher
Than I’ve ever been
Than I’ve ever been
Than I’ve ever been
[Bridge]
You fell asleep in my car I drove the whole time
But that’s okay I’ll just avoid the holes so you sleep fine
I’m driving here I sit
Cursing my government
For not using my taxes to fill holes with more cement
You fell asleep in my car I drove the whole time
But that’s okay I’ll just avoid the holes so you sleep fine
I’m driving here I sit
Cursing my government
For not using my taxes to fill holes with more cement
Sometimes you gotta bleed to know, oh, oh
That you’re alive and have a soul, oh, oh
But it takes someone to come around
To show you how
[Chorus]
She’s the tear in my heart
I’m alive
She’s the tear in my heart
I’m on fire
She’s the tear in my heart
Take me higher
Than I’ve ever been
[Outro]
My heart is my armor
She’s the tear in my heart
She’s a carver
She’s a butcher with a smile
Cut me farther
Than I’ve ever been
Than I’ve ever been
Than I’ve ever been
Than I’ve ever been
My heart is my armor
She’s the tear in my heart
She’s a carver
She’s a butcher with a smile
Cut me farther
Than I’ve ever been
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Autor opowiada w piosence o swojej żonie, przed którą utworzył się i ujawnił swoją wrażliwszą, emocjonalną stronę. Stwierdza on, że czasem trzeba przeżyć wiele złego, by nauczyć się korzystać z niego jak najwięcej. Jednakże dopiero miłość ukochanej osoby potrafi sprawić, że poznaje on życie od zupełnie innej strony niż dotychczas.
Swoją miłość opisuje jako intensywną i sprawiającą, że staje się lepszym człowiekiem. Poprzez porównanie do piosenek stara się przekazać, jak bardzo zmieniła jego życie na lepsze oraz że tylko ona potrafi go naprawdę zrozumieć.
Autor troszczy się o swoją ukochaną i dba o jej komfort podczas jazdy samochodem. Użycie zdania „I drove hole the time” sygnalizuje metaforyczne przesłanie podróży pojazdem. Chciał przez to wyznać, że mimo swoich życiowych zakrętów i niepewności, nie chce, by miały one wpływ na jej życie. Co więcej stwierdza, że kraj w którym żyje, nie zapewnia należytej opieki ludziom, którzy mieli podobnie poważne problemy.
Serce autora, jest jego pancerzem i chroni go przed każdym złem, które mogłoby zawładnąć jego myślami. Wyznaje, że w pewien sposób kształtuje je jego ukochana, dzięki której jego życie staje się łatwiejsze.











Komentarze (0)