
Tekst piosenki
[Intro]
Hey, hey
Jolie
Myth Syzer est passé par là
Jolie fille, jolie fille, jolie fille, jolie fille
[Couplet 1]
Jolie fille n’a rien demandé, j’suis venu chambouler sa vida (Sa vida, de vida, de vida)
Elle aime quand j’raconte ma vie, j’lui raconte tout plein de mythos (Hmm, hmm)
Elle a kiffé sur le boug tout frais avec plein de vigueur (De vigueur)
Elle est monté dans l’train sans Pass Navigo (’vigo, 'vigo)
Monte à bord, j’espère que t’aimes bien la vitesse
Et ça va vite, ça va vite, ça va vite, dans sa tête, là, ça va vite
Et ça va vite, dans son cœur, j’mets le plein, le réservoir était vide, oh, bébé
Oui, ça va vite, mais trop vite, à la base, moi, j’suis même pas dans ça
J’suis juste venu pour te faire du sale
[Refrain]
Pour elle, j’avais les mots, j’l’ai rendue accro
Elle s’voyait déjà passer sa vie dans mes bras
Pour elle, j’avais les mots, j’l’ai rendue accro
Elle s’voyait déjà passer sa vie dans mes bras
Pour elle, j’avais les mots
[Couplet 2]
Eh, check, check, elle, elle veut tester (Tchek, tchek), compare-moi avec tes ex, j’suis d’la même espèce
Crois même pas qu’t’es la première à vouloir tester (Tcheck, tcheck, tcheck)
C’est mort, j’fais partie d’ces chiens d’la casse qu’on peut pas dresser
Elle veut tout tester, yah (Ouais), laisse tomber, y a rien à tester avec moi
Crois moi, bae, tu vas souffrir avec moi
Et de toutes ces femmes que j’ai fait souffrir, t’es la seule qui reste dans mes souvenirs
T’es la seule relation d’ma vie qui m’procure tout ça rien qu’avec ton sourire
Au lit, j’y ai pris du plaisir, au fond, t’es la seule que j’désire
Mais nan, un homme, comme on est là que pour t’faire du sale
[Refrain]
Pour elle, j’avais les mots, j’l’ai rendue accro
Elle s’voyait déjà passer sa vie dans mes bras
Pour elle, j’avais les mots, j’l’ai rendue accro
Elle s’voyait déjà passer sa vie dans mes bras
Pour elle, j’avais les mots
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Piosenka opowiada o skomplikowanej relacji między narratorem a kobietą, którą uwiódł swoimi słowami i obietnicami, ale ostatecznie nie zamierza się zaangażować na poważnie. Jest to historia o emocjonalnym zawirowaniu, gdzie z jednej strony kobieta widzi w tej relacji przyszłość, a z drugiej strony narrator ma inne intencje i przyznaje, że od początku nie był w pełni szczery.
W pierwszej zwrotce narrator mówi o tym, jak pojawił się w życiu „jolie fille” (ładnej dziewczyny) i zmienił jej życie. Opisuje, jak opowiadał jej różne historie, nie zawsze prawdziwe, ale mimo to zdobył jej zainteresowanie. Kobieta jest zafascynowana jego stylem życia i szybko angażuje się emocjonalnie. On jednak podkreśla, że relacja rozwija się zbyt szybko, a jego celem nie było poważne zaangażowanie, lecz raczej „zrobienie bałaganu”.
Refren ukazuje, jak słowa narratora miały silny wpływ na kobietę, doprowadzając ją do tego, że zaczęła wyobrażać sobie wspólną przyszłość. W jej oczach narrator stał się kimś, z kim mogłaby spędzić resztę życia, co kontrastuje z rzeczywistością, którą narrator próbuje przekazać.











Komentarze (0)