
Tekst piosenki
[Verse 1: Björk]
My skull is my cathedral
Where this matrimort takes place
When I was a girl, she sang for me
In falsetto lullabies with sincerity
I thank her for her integrity
[Chorus 1: Björk, Björk & Sindri Eldon]
My ancestress’ clock is ticking
Her once vibrant rebellion is fading
I am her hope-keeper
Assure hope is there
At, at all times
[Verse 2: Björk]
My ancestress has left all manners
Her pulsating skin rebelling
The doctors she despised
Placed a pacemaker inside her
[Chorus 2: Björk & Sindri Eldon]
When you’re out of time
Oh, how you look back changes
Did you punish us for leaving?
Are you sure we hurt you?
Was it just not „living”?
[Verse 3: Björk]
She had idiosyncratic sense of rhythm
Dyslexia, the ultimate freeform
She invents words and adds syllables
Hand-writing, language all her own
[Chorus 3: Björk & Sindri Eldon]
I don’t have that story in my mouth
When you die, you bring with you what you’ve given
[Verse 4: Björk]
The machine of her breathed all night
While she rested
Revealed her resilience
And then it, it didn’t
[Chorus 4: Björk & Sindri Eldon]
You see with your own eyes
But hear with your mother’s
There’s fear of being absorbed
By the other
[Verse 5: Björk]
By now, we share the same flesh
As much as I tried to escape it
This is no mediocre debris
My ancestress this is
[Chorus 5: Björk & Sindri Eldon]
The odour of our final parting
Those have been
The perfumes of separation
For centuries
The perfumes of separation
For centuries
Ancestress
[Verse 6: Björk]
Nature wrote this psalm
It expands this realm
Translucent skin let go of
A cold palm embalmed
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Ancestress” to udostępniony 22 września 2022 roku trzeci oficjalny singiel, po „Atopos” z 6 września 2022 roku oraz wydanym 14 września 2022 roku „Ovule”, pochodzący z zapowiadanego na 30 września 2022 roku dziesiątego pełnowymiarowego albumu studyjnego Björk, zatytułowanego „Fossora.” Tytuł wydawnictwa pochodzi od greckiego słowa „ἄτοπος”, oznaczającego „niezwykły” lub „nie na miejscu”, nawiązującego do tematów utworu, które łączą się z rozłączeniem oraz nierównymi uderzeniami i klarnetami basowymi tworzącymi dźwiękowy labirynt.
Tak na temat singla, w którym gościnnie pojawia się syn Artystki, Sindri Eldon, wypowiedziała się Björk: „Unikając pogrzebów przez 30 lat, musiałam o tym myśleć krytycznie. Moja podświadomość poszła do pracy i wyszło 'Ancestress.’ Wygląda to na bardzo prosty tekst. Ale każde słowo w nim to tak, jakbym urodziła strusie jajo, bo musiało być właściwe. To nie mogło być zbyt smutne, ale nie mogło być zbyt szczęśliwe. To nie mogło być sensacyjne ani melodramatyczne. Musiało to nadal mieć swoją surowość lub powagę.”
Inspiracją do powstania piosenki była śmierć matki Björk, Hildur Rúna Hauksdóttir. Sama Artystka stwierdziła, że jest to epitafium dla niej, są to słowa, które powiedziała by na pogrzebie. Björk zauważyła także, że piosenka została prawdopodobnie zainspirowana starą islandzką piosenką zatytułowaną „Grafskrift”, która bezpośrednio opisuje życie danej osoby, wymienia zawody, partnerów i nie tylko, którą opisała jako bardzo patriarchalną, natomiast „Ancestress” to bardziej kobiece podejście do tego samego tematu.
Niektóre z tematów poruszanych na albumie to rodzina Björk, jej ojczyzna Islandia, miłość i idea przynależności do danego miejsca. Björk pracowała nad albumem „Fossora” podczas swojego pięcioletniego pobytu na Islandii, a pandemia COVID-19, kwarantanna i lockdown pomogły jej utrwalić jej wizję. W wywiadzie dla The Guardian Artystka zdradziła, że album będzie zawierał gościnny udział jej syna Sindriego, jej córki Ísadóry, piosenkarza i autora tekstów Serpentwithfeet oraz wkład indonezyjskiego duetu tanecznego Gabber Modus Operandi.
Dźwiękowo album został opisany jako „organiczny i przestrzenny, przyziemny z powracającym sekstetem klarnetu basowego i gwałtownymi wybuchami gabbera.” Album zawiera również dwie piosenki, które zostały napisane dla zmarłej w 2018 roku matki Björk, znanej działaczki na rzecz środowiska, Hildur Rúna Hauksdóttir.












Komentarze (0)