
Tekst piosenki
[Intro: slowthai]
I feel so good
I feel so good
I feel so good
I feel so good
I feel so good
I feel so good
I feel so good
I feel so
[Refrain: slowthai]
I’m so happy that it hurts deep in my insides
Yeah, it feels so good when you feel alive
Yeah, it feels so good
Yeah, it feels so good
Yeah, it feels so, feels so good
I’m so happy that it hurts deep in my insides
Yeah, it feels so good when you feel alive
Yeah, it feels so good
Yeah, it feels so good
Yeah, it feels so, feels so good
[Chorus: slowthai]
I feel so good
I feel so good
I feel so good
I feel so good
I feel so good
I feel so good
I feel so good, so good
[Verse: slowthai & Shygirl]
Tears of a clown every time I cry
Weren’t happy livin’ life like someone died
It really brings you down, tradin’ nothin’ nice
Sittin’ in the dark, tryna find a light (I feel good, I feel good)
Life gives you lemons, keep your head upright (I feel good, I feel good)
Sometimes I get jealous when she knows it’s mine (I feel good, I feel good)
Even when you’re fed up, stand your bread up high (I feel good, I feel good)
Everything ain’t nice like cherry and pie (I feel good, I feel good)
[Chorus: slowthai & Shygirl]
I feel so good
I feel so good
I feel so good
I feel so good
I feel so good
I feel so good
I feel so good
I feel so g-
I feel so good
I feel so good
I feel so good
I feel so good
I feel so good
I feel so good
I feel so good
I feel so g-
[Refrain: slowthai]
I’m so happy that it hurts deep in my insides
Yeah, it feels so good when you feel alive
Yeah, it feels so good
Yeah, it feels so good
Yeah, it feels so, feels so good
I’m so happy that it hurts deep in my insides
Yeah, it feels so good when you feel alive
Yeah, it feels so good
Yeah, it feels so good
Yeah, it feels so, feels so good
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Zwrot „łzy klauna” został rozsławiony przez piosenkę Smokey Robinson & The Miracles z 1967 roku o tym samym tytule. Smokey Robinson śpiewał o postaci, która „uśmiechnięta w tłumie staram się, ale w samotnym pokoju płaczę”.
Smokey Robinson porównał siebie do postaci z włoskiej opery Pagliacci, klauna o imieniu Canio, który rozśmieszał publiczność, ale za makijażem płakał, bo zdradziła go żona. Slowthai być może rysuje paralele między tymi tematami a własnymi doświadczeniami życiowymi.
„Kiedy to robiłem, nie czułem się dobrze, czułem się jak gówno. To jest mój sposób na posiadanie mantry. Każdy ma swoją piosenkę, którą włącza kiedy są smutni, żeby poczuć się dobrze, albo mają piosenkę, przy której chcą się wypłakać, ale ja chciałem zrobić piosenkę na czas, kiedy czuję się do dupy, żebym mógł po prostu wstać i powiedzieć: „Nie, czuję się dobrze!”. Chciałem też zrobić piosenkę, która byłaby jak powtarzalna piosenka pop”.











Komentarze (0)