
Tekst piosenki
Oh, Elijah
Don’t make me wait
Nobody’s winning
The sharks are swimming in the red
Oh, Elijah
Don’t make me wait
While you are sleeping
My mind goes creaking down the hall
Slow down
Dilettante
So I can limp beside you
I’m following your houndstooth
Hang on
Street savant
My bank in my back pocket
How far you think it’d take us
You’re like a party I heard through a wall
I’m always watching you through a keyhole
But let’s not forget
Let’s not forget
Let’s not forget
Why we crawled here
Oh, Elijah
Don’t make me wait
I got no patience
For an estrangement anyway
Wake up
Avenue C
Your hometown is still sleeping
You’re like a party I hear through a wall
Invite me
I’m always watching you through a keyhole
But let’s not forget
Let’s not forget
Let’s not forget
Where we crawled from
Oh, Elijah
Don’t make me wait
What is so pressing
That you can’t undress me, anyway?
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Dilettante” to szósty utwór na albumie „Strange Mercy” z 2011 roku. Płyta znalazła się na pierwszym miejscu na liście Billboard 200, która jest jedną z ważniejszych w świecie muzycznym.
John Congleton wyprodukował z nią płytę, a jego pomoc została określona przez wokalistkę „niezmiernie ważna”. Prawdopodobnie piosenka dotyczy relacji Annie Clark z Nowym Jorkiem. Może to wynikać z faktu, że jej aktualne mieszkanie jest podstawą w jej życiu, częścią wielkiego obrazu, który jest całkowicie jej. To miejsce, d którego często powraca i czuje się bezpiecznie
Narrator nie może nadążyć za dzikim stylem życia swojego kochanka oraz za szybkim tempem seksualnych postępów. Jeśli postrzegamy tę piosenkę jako metaforę życia w Nowym Jorku, może to być komentarz o tym, że nie można dopasować prędkości i etyki pracy miasta, a konkretnie konkurować na zapierającej dech w piersiach nowojorskiej scenie artystycznej (stąd „Dilletante” ).
Idąc jeszcze dalej w metaforze Nowego Jorku, która jest miłością w tej piosence, Clark rozumuje NYC jako zaniedbującego kochanka, który mistrzowsko oddaje ducha dzisiejszych poszukiwaczy szczęścia.











Komentarze (0)