
Tekst piosenki
[Verse 1]
Dropping bombs in cups of coffee
You said it hits you all at once
I’m already tired and it’s the morning
Then you clear your throat
Deep down I know that this is done
You tell me you’re sorry and I’m laughing
You say sometimes these things just don’t work out
'Cause you’re only human, this shit happens
Wait, I don’t mean to stop you
But darling, I have to cut you off
[Chorus]
Don’t say, don’t say you’re human
Don’t say, don’t say it’s not your fault
I won’t take the bait
Or these excuses that you’re using
Don’t say, don’t say you’re human
[Hook]
Don’t say, don’t say
Don’t say, don’t say
Don’t say you’re human
[Verse 2]
You say you’ve regret the way you acted
Come on, admit you let me down
Say that I’m better in your absence
Go right ahead, say almost anything you want
[Chorus]
Just don’t say, don’t say you’re human
Don’t say, don’t say it’s not your fault
I won’t take the bait
Or these excuses that you’re using
Don’t say, don’t say you’re human
[Hook]
Don’t say, don’t say
Don’t say, don’t say
Don’t say you’re human
[Chorus]
Don’t say, don’t say you’re human
Don’t say, don’t say it’s not your fault
I won’t take the bait
Or these excuses that you’re using
Don’t say, don’t say you’re human
Just don’t say, don’t say you’re human
Don’t say, don’t say it’s not your fault
I won’t take the bait
Or these excuses that you’re using
Don’t say, don’t say you’re human, oh
[Hook]
Don’t say, don’t say
Don’t say, don’t say
Don’t say you’re human
[Outro]
No way, no way you’re human
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Don’t Say” to kolejna w repertuarze zespołu historia wygasającej, niepewnej miłości. W tekście piosenki poznajemy człowieka, który – zmęczony błędami swojej partnerki – chce zakończyć związek, w którym jest. Kobieta najwyraźniej któryś już raz go krzywdzi, któryś raz robi rzeczy nieprzemyślane i okrutne względem chłopaka. Mam tego dość, mówi więc zainteresowany. I zrywa z ukochaną.
Jej przeprosiny i obietnice poprawy nic już dla niego nie znaczą – słyszał je zbyt wiele razy i wie, że są to słowa bez pokrycia. Dziewczyna próbuje się tłumaczyć, wymyśla argumenty, które mają wymazać jej winy. – Jestem tylko człowiekiem, takie rzeczy się zdarzają – stwierdza w końcu.
Mężczyzna jednak nie chce jej zmieniać, wie, że to nie miałoby żadnego sensu. Dziewczyna może pozostać sobą. Ale bez niego u boku. Tytuł piosenki odnosi się do jego prośby względem kobiety – nie mów, że jesteś tyko człowiekiem, nie tłumacz się. Bo żadne słowa nie zmienią tego, kim naprawdę jesteś.












Komentarze (0)