
Tekst piosenki
After all the jacks are in their boxes
And the clowns have all gone to bed
You can hear happiness staggering on down the street
Footprints dressed in red
And the wind whispers Mary
A broom is drearily sweeping
Up the broken pieces of yesterday’s life
Somewhere a queen is weeping
Somewhere a king has no wife
And the wind it cries Mary
The traffic lights they turn blue tomorrow
And shine their emptiness down on my bed
The tiny island sags downstream
Cause the life they lived is dead
And the wind screams Mary
Will the wind ever remember
The names it has blown in the past?
And with his crutch, it’s old age, and it’s wisdom
It whispers no, this will be the last
And the wind cries Mary
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Bezpośrednią inspirację dla piosenki miała stanowić kłótnia pomiędzy Hendrixem a jego ówczesną dziewczyną Kathy Mary Etchingham. Stąd tytuł, nawiązujący do drugiego imienia kobiety.
Jak wspominała Etchingham:
„Mieliśmy kłótnię o jedzenie. Jimi nie lubił nierówno pokrojonych ziemniaków. Rzucaliśmy talerzami i uciekłam. Kiedy wróciłam następnego dnia, on napisał o mnie piosenkę. To niesamowicie schlebiające”.
Do historii o potłuczonych talerzach wydają się pasować zwłaszcza słowa, które słyszymy w drugiej zwrotce: „miotła zamiata ponuro / rozbite fragmenty wczorajszego życia”. Stłuczona porcelana stanowi zatem symbol miłości zniszczonej poprzez kłótnię. Również fragment o „królowej, która płacze” i „królu, który nie ma żony” posiada w tym kontekście dość oczywiste znaczenie.
Etchingam stanowić mogła inspirację dla kilku innych piosenek Hendrixa, w tym, być może, „Foxy Lady” czy „Send My Love to Linda” (Jimi zmienił imię ze względu na życzenie Kathy). Para rozeszła się w 1969 roku.











Komentarze (0)