
Tekst piosenki
[Chorus]
I woke up with a feeling I just could not take
I woke up with a feeling I just could not take
I woke up with a feeling I just could not take
I woke up with a feeling I just could not take
[Verse]
Taken out with the trash
Swimming through the gutter
Swimming through the gutter
Swallowed up, swallowed up by the city, by the city, by the city
Humans the size of rats
Opportunity cracks, opportunity stutters
It only takes a minute
And it takes it, and it takes it, and it takes it, and it takes it
[Chorus]
I woke up with a feeling I just could not take
I woke up with a feeling I just could not take
I woke up with a feeling I just could not take
I woke up with a feeling I just could not take
[Outro]
(Walking in high heels)
(I woke up with a feeling I just could not take)
(Trying hard to leave)
(I woke up with a feeling I just could not take)
(Breaking in your high heels)
(I woke up with a feeling I just could not take)
(Trying hard to leave)
(I woke up with a feeling I just could not take)
(Walking in high heels)
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Utwór „Last I Heard” zdaje się opisywać stan przebudzenia po koszmarze. „ANIMA” była reklamowana jako nazwa wyimaginowanej firmy, która zbudowała urządzenie o nazwie „Dream Camera”, które pomogłoby ludziom zapamiętać ich marzenia. W wywiadzie Thom Yorke opowiada o swoim śnie, w którym „ludzie i szczury zamienili się miejscami”:
„Pewnej nocy poszedłem spać, dwie godziny później byłem całkowicie rozbudzony i właśnie zapamiętałem ten sen… ludzie i szczury zmienili miejsca. Obudziłem się z tym naprawdę silnym zestawem zdjęć dziewcząt w chwiejących się obcasach, ale tak naprawdę były to szczury, a ludzie znaleźli się w kanałach.
Marzenia wydają się być centralną koncepcją ANIMY. W reklamie promującej album, odbiorca został zapytany: „Czy masz problem z zapamiętaniem swoich marzeń? […] W ANIMA stworzyliśmy coś, co nazywamy kamerą marzeń. ”











Komentarze (0)