Tekst dodał/a:
Autor tekstu
Tłumaczenie:
Autor tłumaczenia
Interpretacja:
Autor interpretacji Autor interpretacji

Tekst piosenki

[Verse 1: Eunil, HavitYechanLeon]
In overdrive
손등의 핏줄에 새긴, 거친 맥박의 beatin’, yeah
’Cause I’m alive
반쯤은 쓰러질 듯 달려가

내 현실이 채 못 된, 꿈들의 잔해들
그 조각들마저도, 내 품 안에 쥐고
어제의 내게 전해줘 I’ve still got this
포기 따윈 없어 carry on

[Pre-Chorus: Yoonwoo, Hankook]
뛰어야 해, 가닿을 수 있게
That’s all I have 갈증을 삼킨 채 (Woah)
또 (또) 버려 놨던 그 꿈 (꿈), 꺼져가는 눈빛
다시 I will rise, 의미를 찾고 있으니

[Chorus: Eunil, YechanLeon]
Just gotta take a step, I’m back on track
벅차오는 숨으로, 비틀대는 춤을 춰, oh, yeah
한순간 휘청일 때
끝내 꺾이지 않을게 (Get down on my knees)

또 하루를 버텨, on my knees (Ooh)
그 무게를 견뎌, on my knees (Ooh)
Won’t ever fade away, I’m back on track
다만 멈추지 않을게 (Get down on my knees)

[Verse 2: ra.L, Yechan]
거리 긴 나의 marathon (Yeah-yeah)
답답한 문제를 꿰뚫어 (Love)
무너져도 일어섰기에
더 깊이 베인 frame, 날 메꿔
Back it up 다 걸었지 pray for me (Uh)
Don’t stop 부딪치고 제꼈지 (Yeah)
또 다른 길을 we gotta 직진 (Ooh)
한순간에 결과는 flippin’

[Pre-Chorus: Yoonwoo, Hankookra.LHankook & ra.L]
뛰어야 해, 가닿을 수 있게 (수 있게)
That’s all I have 갈증을 삼킨 채 (Woah)
여전히 뜨거운 wheels끝에 닿을 때까지
Go with my pace, 마음 속 굳어진 믿음에 번지는 불씨

[Chorus: Havit, YechanLeonEunil]
Just gotta take a step, I’m back on track
벅차오는 숨으로, 비틀대는 춤을 춰, oh, yeah
한순간 휘청일 때
끝내 꺾이지 않을게 (Get down on my knees)

또 하루를 버텨, on my knees (Ooh)
그 무게를 견뎌, on my knees (Ooh)
Won’t ever fade away, I’m back on track
다만 멈추지 않을게 (Get down on my knees)

[Bridge: Hankook, HavitLeonra.L, *Eunil*]
I’m on my way, still on my way onto
아주 오래 바라왔던 place, are you? (Ooh)
그 어느 때 어느 곳의 나를 (Ooh)
찾고 있어

그 꿈이 날 떠민 순간
또 그럼에도 걸어가, never give it up
몇 번이고 짓밟혀도, 움츠렸던 가슴을 펴고

*No matter where it is, I’m gonna make it*

[Chorus: Yoonwoo, YechanLeonEunil]
Just gotta take a step, I’m back on track (Back on the track)
위태로운 걸음으로, 비틀대는 춤을 춰, oh, yeah
한순간 휘청일 때 (—청일 때)
끝내 꺾이지 않을게 (Get down on my knees)
또 하루를 버텨, on my knees (On my knees)
그 무게를 견뎌, on my knees (견뎌, on my knees; Ooh)
Won’t ever fade away, I’m back on track (I found a way)
다만 멈추지 않을게 (Get down on my knees)

Komentarze (0)