
Tekst piosenki
You will never know what’s behind my skull
So won’t you say good night, so I can say goodbye
You will never know what’s under my hair
So won’t you say good night, so I can say goodbye
You will never know what’s under my skin
So won’t you say good night, so I can say goodbye
You will never know what is in my veins
So won’t you say good night, so I can say goodbye
Won’t you go to someone else’s dreams?
Won’t you go to someone else’s head?
Haven’t you taken enough from me?
Won’t you torture someone else’s sleep?
And you will never know what I’m thinking of
So won’t you say good night, so I can say goodbye
And you will never understand what I believe
So won’t you say good night, so I can say goodbye
Haven’t you taken enough from me?
Won’t you torture someone else’s sleep?
Won’t you go to someone else’s dreams?
Won’t you go to someone else’s head?
Haven’t you taken enough from me?
Won’t you torture someone else’s sleep?
I start to part two halves of my heart in the dark and I
Don’t know where I should go and the tears and the fears begin to multiply
Taking time in a simple place in my bed where my head rests on a pillowcase
And it’s said that a war’s lead but I forget
That I let another day go by
I want to be afraid but it seems that these days
I’m caught under water and I’m falling farther
My heart’s getting harder, I’m calling my father,
Am I screaming to an empty sky?
Empty sky, no way, that’s me cause one half of my heart is free
Empty sky, no way, that’s me cause the other half of my heart’s asleep
Tłumaczenie piosenki
Nigdy nie dowiesz się, co kryje się za moją czaszką,
Dlatego nie życzysz mi dobrej nocy i ja mogę Cię pożegnać.
Nigdy nie dowiesz się, co kryje się pod moimi włosami,
Dlatego nie życzysz mi dobrej nocy i ja mogę Cię pożegnać.
Nigdy nie dowiesz się, co kryje się pod moją skórą,
Dlatego nie życzysz mi dobrej nocy i ja mogę Cię pożegnać.
Nigdy nie dowiedz się, co płynie w moich żyłach,
Dlatego nie życzysz mi dobrej nocy i ja mogę Cię pożegnać.
Nie odejdziesz do cudzego snu?
Nie odejdziesz do cudzej głowy?
Czy nie zabrałeś mi już wystarczająco dużo?
Nie będziesz się znęcał nad cudzym snem?
I nigdy nie będziesz wiedział, co mam na myśli,
Dlatego nie życzysz mi dobrej nocy i ja mogę Cię pożegnać.
I nigdy nie zrozumiesz, w co wierzę,
Dlatego nie życzysz mi dobrej nocy i ja mogę Cię pożegnać.
Czy nie zabrałeś mi już wystarczająco dużo?
Nie będziesz się znęcał nad cudzym snem?
Nie odejdziesz do cudzego snu?
Nie odejdziesz do cudzej głowy?
Czy nie zabrałeś mi już wystarczająco dużo?
Nie będziesz się znęcał nad cudzym snem?
Zaczynam dzielić połowy mojego serca w ciemności,
Nie wiem dokąd powinienem pójść, a łzy i strach zaczynają się mnożyć.
Zabijam czas w prosty sposób – w moim łóżku, gdzie głowa odpoczywa na poduszce.
Mówią, że trwa wojna, ale ja zawsze zapominam,
Że kolejny dzień przemyka mi przed nosem.
Chciałbym się tym martwić, ale wygląda na to, że w te dni
Utknąłem pod wodą i spadam dalej.
Moje serce twardnieje, a ja wołam Ojca.
Czy krzyczę do pustego nieba?
Puste niebo? Nie ma mowy. To ja, ponieważ połowa mojego serca jest wolna.
Puste niebo? Nie ma mowy. To ja, ponieważ druga połowa serca jeszcze śpi.












Komentarze (0)