
Tekst piosenki
[Intro]
Hey, catch my heart
Ca-ca-catch my heart, baby
Catch my heart
Ca-ca-catch my heart, baby
[Refrain]
Da-da-ra-da-da
Da-da-ra-da-da
Da-da-ra-da-da
Mm-mm-mm, baby
Da-da-ra-da-da
Da-da-ra-da-da
Da-da-ra-da-da
Baby, baby
[Verse 1]
겉으로 봐서는 날 몰라요
커다란 나무도 잘 올라요
시력은 얼마나 또 좋게요
완전 good, 다 알랑가 몰라 (Oh)
[Pre-Chorus]
Oh-oh, 살짝쿵
Oh-oh, 느낌 왔지
Oh-oh, 무표정한 얼굴도 재밌네
Oh-oh, 찌릿해
Oh-oh, 딱 걸렸지
서로 눈이 말이야
[Chorus]
심장이 up down, down 또 up down
사랑의 화살을 당겨 봐
심장이 up down 또 up down
이러다 놓치겠어 catch, catch
[Refrain]
Da-da-ra-da-da
Da-da-ra-da-da
Da-da-ra-da-da
Mm-mm-mm, baby
Da-da-ra-da-da
Da-da-ra-da-da
Da-da-ra-da-da
[Interlude]
Baby (Baby)
[Verse 2]
곰이랑 여우 둘 다 닮았죠 (Oh-oh)
꼬리도 있어요 참 예쁘죠? (Oh-oh)
동그랗게 눈을 뜨면 반칙인데 참는 거라구
(Say) Yellow C-A-R-D
[Pre-Chorus]
Oh-oh, 입술 쭉
Oh-oh, 티를 내 봐?
Oh-oh, 이 정도면 눈치 좀 챘을까?
Oh-oh, 어머나
Oh-oh, 딱 걸렸지
네 진심을 말이야!
[Chorus]
심장이 up down, down 또 up down
사랑의 화살을 당겨 봐
심장이 up down 또 up down
이러다 놓치겠어 catch, catch
[Refrain]
Da-da-ra-da-da
Da-da-ra-da-da
Da-da-ra-da-da
Mm-mm-mm, baby
Da-da-ra-da-da
Da-da-ra-da-da
Da-da-ra-da-da
[Bridge]
예나 지금이나 맘을 꼭꼭 숨기는 걸 못해 참
그게 난 맘에 드는 걸
Baby, catch me now
[Chorus]
심장이 up down, down 또 up down
눈 감고 딱 한 번 당겨 봐
심장이 up down 또 up down
이번엔 맞춰 봐 꼭 catch catch
[Refrain]
Da-da-ra-da-da
Da-da-ra-da-da
Da-da-ra-da-da
Mm-mm-mm, baby
Da-da-ra-da-da
Da-da-ra-da-da
Da-da-ra-da-da
[Outro]
Da-da-ra-da-da
Tłumaczenie piosenki
[Intro]
Hej, złap moje serce
Złap moje serce, kochanie
Złap moje serce
Złap moje serce, kochanie
[Refren]
Da-da-ra-da-da
Da-da-ra-da-da
Da-da-ra-da-da
Mm-mm-mm, kochanie
Da-da-ra-da-da
Da-da-ra-da-da
Da-da-ra-da-da
Kochanie, kochanie
[Zwrotka 1]
Nie możesz mnie odczytać samym spojrzeniem
Umiem wspinać się na duże drzewa
Mój wzrok jest ostry
Całkowicie dobrze, założę się, że o tym nie wiedziałeś (Oh)
[Pre-Chorus]
Oh-oh, tylko trochę
Oh-oh, czuję, że to nadchodzi
Oh-oh, ta pokerowa mina jest zabawna
Oh-oh, iskry lecą
Oh-oh, złapałem cię
Nasze oczy mówią wszystko
[Refren]
Serce skacze w górę i w dół, w dół, potem w górę, w dół
Pociągnij za tę strzałę miłości
Serce leci w górę, w dół, potem w górę, w dół
Będę za tobą tęsknić, łap, łap
[Refren]
Da-da-ra-da-da
Da-da-ra-da-da
Da-da-ra-da-da
Mm-mm-mm, kochanie
Da-da-ra-da-da
Da-da-ra-da-da
Da-da-ra-da-da
[Interludium]
Kochanie (Kochanie)
[Zwrotka 2]
Jestem w połowie pluszowym misiem, w połowie małym lisem (Oh-oh)
Mam nawet ogon, ładny, prawda? (Oh-oh)
Jeśli otworzę oczy dookoła, to niesprawiedliwe
(Powiedz) Yellow C-A-R-D
[Pre-Chorus]
Oh-oh, usta się wydymają
Oh-oh, powinienem to wyraźnie zaznaczyć?
Oh-oh, już zauważyłeś, prawda?
Oh-oh, o mój Boże
Oh-oh, złapałam cię
Twoje prawdziwe uczucia!
[Refren]
Serce leci w górę, w dół, w dół, potem w górę i w dół
Pociągnij za tę strzałę miłości
Serce leci w górę, w dół, potem w górę i w dół
Będę za tobą tęsknić, złap, złap
[Refren]
Da-da-ra-da-da
Da-da-ra-da-da
Da-da-ra-da-da
Mm-mm-mm, kochanie
Da-da-ra-da-da
Da-da-ra-da-da
Da-da-ra-da-da
[Bridge]
Wtedy czy teraz, nie ukryję swojego serca
To właśnie kocham w sobie
Kochanie, złap mnie teraz
[Refren]
Serce leci w górę, w dół, potem w górę i w dół
Zamknij oczy i oddaj jeden strzał
Serce leci w górę, w dół, potem w górę i w dół
Tym razem nie przegap, złap, złapać
[Refren]
Da-da-ra-da-da
Da-da-ra-da-da
Da-da-ra-da-da
Mm-mm-mm, kochanie
Da-da-ra-da-da
Da-da-ra-da-da
Da-da-ra-da-da
[Outro]
Da-da-ra-da-da
Analiza piosenki
„캐치캐치 (Catch Catch)” to singiel południowokoreańskiej piosenkarki i autorki tekstów Choi Yeny (최예나), lepiej znanej jako YENA (최예나), uczestniczki trzeciej edycji programu „Produce 48” i debiutu w zwycięskim składzie zespołu Iz*One. Utwór ukazał się w ramach albumu „LOVE CATCHER”. Projekt został wydany za pośrednictwem wytwórni Yue Hua Entertainment (乐华娱乐/위에화엔터테인멘트).
Utwór „캐치캐치 (Catch Catch)” to pełen humoru i elektryzujący opis gry miłosnej, w którym piosenkarka ukazuje się nie jako bierna obserwatorka, lecz jako aktywna, psotna uczestniczka gry zmierzającej do zdobycia wybranej osoby. Utwór wykorzystuje metaforę gry – z zasadami, ryzykiem i karami – aby uchwycić ekscytujące, przyspieszające bicie serca uczucie nowej miłości i pragnienie, by przyłapała ją właściwa osoba.
Omawiana piosenka „캐치캐치 (Catch Catch)” to pełen energii, pewny siebie i ujmująco szczery portret wczesnych etapów miłości. YENA nie tylko czeka na zostanie złapaną przez obiekt swoich uczuć, ale dba także o to, aby gra była zabawna, ekscytująca i niemożliwa do zignorowania, jednocześnie skrycie mając nadzieję, że znalazła godnego przeciwnika, który w końcu ją złapie w sidła swoich uczuć, które ona w nim obudziła.











Komentarze (0)