
Tekst piosenki
[Intro]
AWA the mafia, my nigga
Ça fait deux-trois semaines là
T’étais passé où, mon gars ?
[Refrain]
Mais attends, ça fait deux-trois semaines que j’te traque, traque, j’lui mets des claques, claques, ses fesses font
Aller-retour comme un kick-back, L1, L2, haut, bas, gauche, droite
J’suis dans la trap, dans la Batcave, j’m’accroche à ses couettes comme un macaque
J’paye en bakchich, tout mon haschisch, j’en ai pour les pauvres et les riches mais attends
Ça fait deux, trois semaines que j’te traque, traque, j’lui mets des claques, claques, ses fesses font
Aller-retour comme un kick-back, L1, L2, haut, bas, gauche, droite
J’suis dans la trap, dans la Batcave, j’m’accroche à ses couettes comme un macaque
J’paye en bakchich, tout mon haschisch, j’en ai pour les pauvres et les riches
[Pont 1]
J’suis né autour de Paris, j’vais mourir à Paris, Paris, Paris (j’suis né autour de Paris)
T’es sur le point d’tomber, j’suis sur le point d’deal
[Couplet 1]
Argent blanchi, cochi au chaud dans un Mitsubishi
J’ai jamais aimé Skyler, ni en streaming, ni sur Netflix (Netflix, Netflix)
Faut qu’je foute aç, dans son ass, j’la retourne comme l’effrite et la massa
J’cogne son ass, comme un hooligan de Londres qui s’pe-ta contre le Barca
[Refrain]
Mais attends (attends), ça fait deux,-trois semaines que j’te traque, traque, j’lui mets de claques, claques, ses fesses font
Aller-retour comme un kick-back, L1, L2, haut, bas, gauche, droite
J’suis dans la trap, dans la Batcave, j’m’accroche à ses couettes comme un macaque
J’paye en bakchich (bakchich), tout mon haschisch (haschisch), j’en ai pour les pauvres et les riches
[Pont 2]
Baby m’laisse pas conduire mon compet’ fonce-dé (fonce-dé)
Elle mouille ses sapes, j’peux l’sentir sous son Fendi (sous son Fendi)
J’pèse sept cent meujes de sac de beuh dans l’fond d’son lit (sept cent meujes)
R.A.S, j’suis toujours le même depuis Osiris (R.A.S)
R.A.S, j’suis toujours le même depuis Osiris (j’ai dit R.A.S)
Et quand j’caresse le bout d’sa chatte, ses poils s’hérissent
[Couplet 2]
Mon client s’étouffe et toi, tu t’étouffes sur la queue d’ton client (sur la queue d’ton client)
Le goût de Cali dans la taffe, j’défends mon bât’ sans aucun bouclier
Mais c’est ta team que j’vois, j’tire deux coups dans l’impasse
Mais c’est ta girl que j’vois, j’mets deux rounds dans sa chatte (ouais dans sa chatte)
J’ai bicrave des barrettes, sourcils de Domenech dans le foot, la pocket, la monnaie dans la veste
Je m’accroche à ses fesses, dans mon tieks les poukis mangent les restes et les rois prennent la fève (gang)
(Hol’up)
Bye bye
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Kiedy mówi „masz upaść”, oznacza to, że jeden z jego konkurencyjnych dilerów zostanie złapany, a nie on. Albo o kimś, kto bierze narkotyki z powodu narkotyków, które dostarcza Zola. Cali jest najbardziej znane jako twierdza kartelu Cali.
Ta organizacja handlarzy narkotyków była w okresie swojego rozkwitu w latach 90. największą organizacją przestępczą. Ta organizacja mafijna, zarządzana przez braci Miguela i Gilberto Rodriguez Orejuela oraz José Santacruz Londoño alias „Chepe”, przyczyniła się do masowego eksportu kokainy do Stanów Zjednoczonych i Europy, ponieważ kontrolowała 90% światowego handlu narkotykami.
Kiedy Zola odnosi się do smaku Cali, używa metonimy, określając miasto, aby odnieść się do narkotyków i handlu nimi, który nękał Kolumbię w XX wieku. Po drugie, twierdzi, że broni swojego bloku bez żadnych tarcz, co może odnosić się do tarcz sprzedawanych w celu zwalczania kradzieży w domu, która przeżywa boom w XXI wieku.











Komentarze (0)