
Tekst piosenki
[Verse 1]
Ain’t found a way to kill me yet
Eyes burn with stinging sweat
Seems every path leads me to nowhere
Wife and kids, household pet
Army green was no safe bet
The bullets scream to me from somewhere
[Chorus]
Here they come to snuff the Rooster
Yeah here come the rooster, yeah
You know he is not going to die
No, no, no, you know he isn’t going to die
[Verse 2]
Walking tall machine gun man
They spit on me in my home land
Gloria sent me pictures of my boy
Got my pills against mosquito death
My buddy’s breathing his dying breath
Oh God, please won’t you help me make it through
[Chorus]
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Ballada rockowa „Rooster” jest interpretacją wojny w Wietnamie oczyma syna żołnierza, który w programie telewizyjnym opowiedział o tym, jak wyglądało życie podczas owego konfliktu.
Jej tytuł – „Kogut” jest nawiązaniem do nazywanych przez ludność cywilną żołnierzy armii USA, na których mundurach znajdował się wizerunek bielika amerykańskiego, niewystępującego w Wietnamie. Z tego też powodu nazywano ich „ludźmi koguta”. Drugie znaczenie „rooster” to potoczna nazwa strzelca karabinu M60, którym to obstrzeliwano obszar przypominający kształtem koguci ogon – jednym z nich był ojciec Jerriego Cantrella, twórcy tekstu.
Sam utwór opowiada o wojnie w Wietnamie, gdzie walczył ojciec muzyka. Słowa „Here they come to snuff the rooster”; „Yeah here come the rooster, yeah”; „You know he ain’t gonna die” obrazują bohaterstwo „kogutów” oraz ukazują tłumiony strach przed utratą bliskich osób.
Cantrell zdumiony opowiadającym o wojnie w telewizji ojcu miał powiedzieć: „To było piękne, dziwne i smutne doświadczenie, przez które mam nadzieję, nikt już nie będzie musiał przechodzić”. Taki jest też przekaz „koguta” – unikajmy wojen, bo giną w nich ludzie – ojcowie osieracają dzieci.











Komentarze (0)