
Tekst piosenki
Standin’ on a corner in Winslow Arizona
And I’m quite sure I’m in the wrong song
2 girls 65 got a piece tied up in the back seat
“honey we’re Recovering Christians”
In the Springtime of his voodoo
He was going to show me spring
And right there for a minute
I knew you so well
And right there for a minute
I knew you so well
Got an angry snatch
Girls you know what I mean
When swivelin’ that hip doesn’t do the trick
Me pureed sanitarily Mr Sulu
Warp speed
Warp speed
Yeah, yeah, yeah, yeah, hey
In the Springtime of his voodoo
In the Springtime of his voodoo
Every road leads back to my door | and right there for a minute
Every road I will follow | I knew you so well
Every road leads back to my door | and right there for a minute
Got all your crosses loaded | I knew
And I know she’s not that foxy, boys, yes
I said I know she’s not that foxy, but
You gotta owe something sometimes
You gotta owe, boys
When you’re your momma’s sunshine
You’ve got to give something sometimes
When you’re the sweetest cherry
In an apple pie
I need some voodoo on these prunes
In the Springtime of his voodoo
He was going to show me spring
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Tori Amos rozpoczyna utwór od (według wszelkiego prawdopodobieństwa wymyślonego) opisu świadka sceny tak komicznie surrealistycznej, że myśli, że nie ma jej w jednej z własnych piosenek: dwie 65-letnie kobiety – określane jako „dziewczyny”, aby podkreślić, że duch młodości niekoniecznie gubi się z wiekiem – ma dużo młodszego mężczyznę przywiązanego na tylnym siedzeniu samochodu. Najwyraźniej zamierzają wykorzystać go do rozwiązania dziesięcioleci represji seksualnych, których doświadczyli jako chrześcijanie.
To nadaje ton pozostałej części piosenki, która bada tematykę kobiecej seksualności, szczególnie kobiecej frustracji seksualnej. Snatch jest umiarkowanie wulgarnym slangowym określeniem kobiecych miejsc intymnych. Tutaj Amos używa złości, aby zasygnalizować, że obecnie doświadcza frustracji seksualnej, ponieważ jej metoda skręcania bioder podczas seksu nie sprawia jej przyjemności.
Pan Sulu (portretowany przez George’a Takei) był jednym ze sterników Enterprise w Star Trek: The Original Series. Pilotował statek kosmiczny i był często kierowany przez kapitana Kirka, aby zwiększyć „prędkość osnowy” silnika szybszego niż statek. Tekst „Pan Sulu, prędkość warp, prędkość warp ”jest nieporadnym odniesieniem do Amos, która wybrała ustawienie prędkości swojego wibratora.












Komentarze (0)