
Tekst piosenki
We took a walk that night, but it wasn’t the same
We had a fight on the promenade out in the rain
She said she loved me, but she had somewhere to go
She couldn’t scream while I held her close
I swore I’d never let her go
Tell me what you wanna know
Oh come on, oh come on, oh come on
There ain’t no motive for this crime
Jenny was a friend of mine
So come on, oh come on, oh come on
I know my rights, I’ve been here all day and it’s time
For me to go, so let me know if it’s alright
I just can’t take this, I swear I told you the truth
She couldn’t scream while I held I close
I swore I’d never let her go
Tell me what you wanna know
Oh come on, oh come on, oh come on
And then you whisper in my ear
I know what you’re doing here
So come on, oh come on, oh come on
There ain’t no motive for this crime
Jenny was a friend of mine
Oh come on, oh come on, oh come on
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Napisana przez wokalistę Brandona Flowersa i basistę Marka Stoermera, jest jedną z najpopularniejszych i najbardziej docenianych przez krytyków piosenek i przedstawia przesłuchanie narratora po śmierci byłego kochanka.
Jest to także część rzekomej „Trylogii zbrodni” zespołu The Killers, trzech utworów opisujących morderstwo dziewczyny o imieniu Jenny. Podczas gdy ten utwór jest chronologicznie pierwszy, który został wydany, jest to trzecia część opowiadania, po „Leave the Bourbon on the Shelf” (przygotowania przyszłego mordercy) i „Midnight Show” (samo morderstwo). Piosenka rozpoczyna się w momencie, gdy narrator podaje alibi policjantowi badającemu sprawę zabójstwa Jennifer.
Zaraz po wyzwoleniu narrator rozpoczyna swoje pierwsze kłamstwo: oświadcza, że zabrał Jennifer na spacer i że w czasie deszczu padł słowny pojedynek na promenadzie. W „Midnight Show” wspomina, że ”wziął oddech swojego dziecka pod żyrandolem gwiazd i atmosfery”. Fakt, że gwiazdy można było zobaczyć, gdy Jennifer została zamordowana, nie potwierdza jego twierdzenia, że padało w tym czasie. Jest to aluzja do uduszenia, uważanego za przyczynę śmierci Jenny, i potwierdzona linią „Odwróciła twarz, by mówić, ale nikt nie słyszał jej płaczu” w „Midnight Show”.












Komentarze (0)