
Tekst piosenki
[Verse 1]
And with the early dawn
Moving right along
I couldn’t buy an eyeful of sleep
And in the aching night under satellites
I was not received
Built with stolen parts
A telephone in my heart
Someone get me a priest
To put my mind to bed
This ringing in my head
Is this a cure or is this a disease
[Chorus][x2]
Nail in my head
From my creator
You gave me life
Now show me how to live
[Verse 2]
And in the after birth
On the quiet earth
Let the stains remind you
You thought you made a man
You better think again
Before my role defines you
[Chorus][x2]
[Bridge]
And in your waiting hands
I will land
And roll out of my skin
And in your final hours I will stand
Ready to begin[x4]
[Chorus]
[Outro]
Show me how to live[x4]
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Zgodnie z niektórymi interpretacjami, tekst piosenki posiada znaczenie religijne. Chris Cornell miałby zwracać się do Boga, stwórcy, który „dał mu życie”, z prośbą o wskazanie drogi, jaką powinien podążać. Na taki odbiór „Show Me How to Live” miałyby wskazywać zwłaszcza słowa „nail in my hand” („gwódź w mojej dłoni”) – mogłoby to stanowić nawiązanie do ukrzyżowania Jezusa Chrystusa.
W rzeczywistości taka interpretacja była rezultatem błędu w odsłuchu – faktycznie Cornell śpiewa bowiem „nail in my head” („gwóźdź w mojej głowie”). Co więcej, wokalista potwierdził za pośrednictwem Twittera, że w „Show Me How to Live” mowa jest o Frankensteinie – potworze składającym się ze znalezionych na cmentarzu części martwych ludzi („zbudowany ze skradzionych części”). Frankenstein zarzuca swojemu twórcy, że przywołał go na świat, ale nie dał mu wiedzy pozwalającej, aby mógł w nim funkcjonować.












Komentarze (0)