
Tekst piosenki
[Verse 1: Niall]
Saw your body language and I know how you’re feeling
You look like the kind of girl who’s tired of speaking
Standing with somebody
But he doesn’t know what you like
You caught my attention, you were looking at me first
All that I can see is you waking up in my t-shirt
If you’re not hooked to anything
Right now I can be your vice
[Chorus: Liam & All & Niall]
All you need to know is
You can call me when you’re lonely
When you can’t sleep, I’ll be your temporary fix
You control me, even if it’s just tonight
You can call me when you feel like
I’m your good time, I’ll be your temporary fix
You can own me, and we’ll call this what you like
Let me be your good night
[Verse 2: Harry]
The night is on your lips and I feel like I’m locked in
There’s a million lights, I don’t care if they’re watching
Your body’s saying everything
I don’t have to read your mind
Feel you on my neck while I’m calling a taxi
Climbing over me while I climb in the backseat
Now we’re taking off
Now we’re taking it off tonight
[Chorus: Liam & All & Harry]
All you need to know is
You can call me when you’re lonely
When you can’t sleep, I’ll be your temporary fix
You control me, even if it’s just tonight
You can call me when you feel like
I’m your good time, I’ll be your temporary fix
You can own me, and we’ll call this what you like
Let me be your good night
[Bridge: Louis & Harry]
We can moan in the darkness, let me touch you where your heart is
And if you’re feeling the weakness
Well I told you baby that you can call me
I’ll be your temporary fix, you can call me
[Chorus: All & Harry]
You can call me when you’re lonely
When you can’t sleep, I’ll be your temporary fix
You control me, even if it’s just tonight
You can call me when you feel like
I’m your good time, I’ll be your temporary fix
You can own me, and we’ll call this what you like
Let me be your good night
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Muzycy określają tę piosenkę jako scenariusz, w którym wchodzisz do baru i podrywasz dziewczynę na jedną noc – bez zobowiązań i myśli o związku. To utwór o posiadaniu „sex przyjaciela” i jest oparty na hicie „Sex on Fire” zespołu Kings of Leon.
Tekst rozpoczyna się od opowieści Nialla, jednego z wokalistów 1D. Chłopak mówi o swojej obserwacji, o dziewczynie, której język ciała sugeruje zainteresowanie nim. Para zwróciła swoją uwagę i chłopak nie potrafi oderwać od kobiety wzroku. Wyczuwa jaka jest, sądzi, że uwielbia przygody, że nie szuka stałego związku. Nie jest do niczego przywiązana – tak samo jak on.
Refren jest podsumowaniem wszystkiego, o czym naprawdę mówi tekst tej piosenki. To zwrot do takiej „sex przyjaciółki”, w której wokaliści wspólnie mówią o tym, że może do nich dzwonić zawsze kiedy poczuje się samotna. Oni zjawią się na jej żądanie i umilą samotną noc. Będą się kochać, bawić, cieszyć chwilą. Będą jej „chwilowym narzędziem naprawczym”, o którym mowa w tytule. Nie chcą i nie potrzebują stałego związku, zobowiązań i więzi. Tylko seksualnej przyjaźni z kimś, z kim uwielbiają spędzać czas.












Komentarze (0)