
Tekst piosenki
Justified obliteration, no one cares anymore
The Messiah or mass murderer
No controlling who comes through the door
A culture made of cover ups
Where leprosy touch their flesh
Fall back with meetings and rendezvous
The vultures have come home to nest
The clock runs out, the weakest link
A deadly strike, the threat is real!
Seen the bird as images of
A crest fallen nation sea
Violence conditioning, cause the nature of the enemy
Your terminal lack of vision
Blinded, I see no lights
A quiet lack of perspective
Their cancer now eats us alive
A fatal shot, a lust for blood
The final act, the threat is real!
Justified obliteration, no one cares anymore
The Messiah or mass murderer
No controlling who comes through the door
A culture made of cover ups
Where leprosy touch their flesh
Fall back with meetings and rendezvous
The vultures have come home to nest
The clock runs out, the weakest link
A deadly strike, the threat is real!
A fatal shot, a lust for blood
The final act, the threat is real!
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
W tym kawałku Mustaine przedstawia nam ciemną stronę otaczającej nas rzeczywistości. „The Threat Is Real” to wizja świata, który z każdą chwilą zbliża się do zagłady. Ludzkość pogrąża się w coraz większym chaosie, konflikty zbrojne pochłaniają coraz więcej ofiar, a społeczeństwo pogrążone jest w apatii, obojętne na wszechobecne cierpienie. Wojny, terroryzm, bezwzględna polityka i coraz większa nietolerancja – to wszystko doprowadza nas krok po kroku do upadku.
Według autora winę za to ponosimy my sami, nasz egoizm i głupota. Potrafimy usprawiedliwiać najgorsze nawet czyny, odpowiednio manipulując prawdą i naginając ją do własnych celów. Zamiast przyznać się do swych błędów, dostrzec ogrom potworności jaki nas otacza, wolimy dalej brnąć w kłamstwa, ignorować konsekwencje swoich działań.
Wokalista nie widzi już dla świata nadziei. Jego zdaniem nadchodzi ostatni akt w historii ludzkości. Katastrofa, sprowadzona naszymi własnymi rękami wisi już w powietrzu i pozostaje tylko czekać na ostateczny koniec. Prędzej czy później gdzieś popełnimy błąd, który przeleje czarę goryczy.











Komentarze (0)