
Tekst piosenki
[Couplet 1 : Ademo]
J’commence avec des pompes sur les poings, soleil plein enculé
T-shirt Dior, j’crois qu’manque plus qu’la vue sur la mer enculé
J’hésite entre un verre de Jack ou bien un Coca fraise
Igo, c’est misère TZ, demande pas pourquoi on t’agresse
Grrr, moitié forza moitié tahia, explosif depuis la naissance,
91 100 ouais, paria, paria
Déterminé, tiens la tour comme Dende, une-deux,
banalisé puis t’entends les 22, arriba
N’da, mode survie dans l’bendo, maybe, banco,
ça bibi mais c’est pas Cali, man
À travers mes LV j’me sens si bien, j’me souviens
quand j’étais rien, quand j’survolais les terriens, deux titans
Billets d’500, j’attends toi, tu peux m’détester,
j’ai maigri pour mieux m’engraisser, toi paraît qu’tu pourrais tester
Depuis quand ? Du Vegeta, Mowgli, depuis tout p’tit trop
énervé, du biff ou bien zebi, tounsi j’donne à Hervé
Ça bédave comme Esco devant Julie Lescaut,
dans la tess’ y’a l’escroc, dans la tess y’a Rico
Dans le four y’a A.D, open la boîte aux lettres,
pas loin du comico, Bac-man veulent me connaître
[Pont : Ademo]
J’suis dans mon monde j’ai ma bouée, j’ai ma
p’tite niaks’, mon playback sur Acadian
J’suis ravi qu’ma haine vous plaise, ravi qu’on vous baise
[Refrain : Ademo]
Hasta la vista, hasta la vista
Hasta la vista, on verra
La pauvreté nous manque pas, ses moments peut-être
Encore un ou deux bums-al et allez un peu d’air
Hasta la vista, hasta la vista
Hasta la vista, on verra
[Couplet 2 : N.O.S]
J’suis resté en bas plus tard pour faire plus de moula,
la chaise est restée au fond du hall, moi, j’suis plus là
J’regarde le ciel, le soleil caresse mon âme, grandi
dans l’bend’s, la hess embrasse ton crâne
Enivré, envie d’être
Envie même d’me libérer
Wesh Calinta, appelle sur ma lyca, j’tourne sur ris-Pa,
être heureux j’arrive pas
Vie d’ma reum
Donc je recompte le butin, sur la vue d’ton fond d’teint, PNL punta
Tout ça, c’est pas ma vie, pas ma vie, pas ma vie
Je n’veux plus d’ton cul, je n’veux plus d’ton coeur, t’es dev’nue lassante
T’as plus rien d’spécial, t’es devenue banale comme billet d’500
[Pont : Ademo]
J’suis dans mon monde j’ai ma bouée, j’ai ma p’tite niaks’,
mon playback sur Acadian
J’suis ravi qu’ma haine vous plaise, ravi qu’on vous baise
[Refrain : Ademo]
Hasta la vista, hasta la vista
Hasta la vista, on verra
La pauvreté nous manque pas, ses moments peut-être
Encore un ou deux bums-al et allez un peu d’air
Hasta la vista, hasta la vista
Hasta la vista, on verra
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Obaj bracia mówią nam o swoich wahaniach w kontynuowaniu muzyki. Zauważamy również obecność maghrebiańskiego brzmienia w tle lub indyjskiego Punjabi z obecnością próbek Tabli (perkusji) i Sarangi (tradycyjny instrument subkontynentu indyjskiego).
Tytuł „Hasta la vista” może oznaczać „Do widzenia” lub „wkrótce” po hiszpańsku zgodnie z kontekstem. N.O.S pozostawił wątpliwości co do tego, że jest to ich ostatni album.
„Wszystko to nie jest moje życie, nie moje życie, nie moje życie” – możemy również zinterpretować to jako fakt, że – Two Brothers przeszli do czegoś innego i chcą oddzielić bicrave i rap. Dzięki pieniądzom zdobytym przez sukces poprzedniego albumu mają inny plan na swoje życie.
Oto kobieta, która jest porównywana do biletu za 500 euro. Można zrozumieć, że romantyczne relacje stały się dla nich proste dzięki pieniądzom i rapowi.











Komentarze (0)