
Tekst piosenki
[Intro: Burna Boy]
Wayo, Wayo, Wayo, Wayo
Wayo, Wayo, Wayo, Wayo
[Pre-Chorus: Burna Boy]
Time flies like a thief in the night
We all got a story to write (Oh)
So darling jump in the ride
Before the train is gone
[Chorus: Burna Boy]
Let’s take a ride
Look in your eyes
No make ‘em tell you lies
I’m on your side
[Post-Chorus: Sauti Sol & Burna Boy]
Siwezi wacha rhumba
As I dey dancey jaga jaga to my ragga dem dey feel am
Siwezi kuwacha vodka
We gon’ get high tonight baby
Na siachi vela
Said pass the dutchie pon’ the left-hand side
Siwezi wacha rhumba
Oh yeah, ayy
[Verse 1: Savara]
Muda unayoyoma
So you never know what tomorrow holds
Siku zazidi kuenda
So don’t hold back, do what you gotta do
Take some love and give it back
Make your money, get that back
I don’t know what you going through, yeah
[Verse 2: Bien-Aimé]
This is your invitation to dance
Sauti Sol, Burna Boy came through with another one, yeah
So come on and give love a chance, yeah
'Cause you know the party just began, yeah
And we’re not getting younger, no
[Pre-Chorus: Burna Boy]
Time flies like a thief in the night
We all got a story to write (Oh)
So darlin’ jump in the ride
Before the train is gone
[Chorus: Burna Boy]
Let’s take a ride
Look in your eyes
No make ‘em tell you lies
I’m on your side
[Bridge: Burna Boy & Sauti Sol]
Doctor
Enter bus
He dey go church
He enter bus
Doctor
He enter bus
He no get money
He enter bus
Conductor
Sowo pa por
Oya conductor
Sowo pa por
Doctor
Enter bus
He dey go church
He enter
[Outro: Bien-Aimé, Savara, and Bose Ogulu]
(Siwezi wacha rhumba)
Ni malipala na maodi na ma-sugar na mavela
(Siwezi kuwacha vodka)
Oh, we gon’ get high tonight, my lady
(Ni siachi vela)
I’m Mister pass the dutchie, Mister pass the dutchie
(Siwezi wacha rhumba)
Oh yeah, yeah
(Siwezi wacha rhumba)
Rhumba imetamba sana na na na
(Siwezi kuwacha vodka)
Siwezi wacha vodka, na mavela na na na
(Na siachi vela)
Ma-vodka na mavela, ma-vodka na mavela
(Siwezi wacha rhumba) No, no, no, no-no
Yeah
From the Niger Delta, to all the corners of Africa, America and the world
Black people are turning the tables, taking back our place
We will be heard because we matter
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Pojechałem do Kenii, żeby zobaczyć się z chłopakami z Sauti Sol. To naprawdę utalentowana grupa, którą naprawdę lubię i z którą pracowałem w przeszłości. Poszliśmy do domu [członka grupy] Savary na obiad.
Podobało mi się, jak ekologiczne to się połączyło, ponieważ stworzyliśmy ten utwór tego wieczoru. Podobał mi się czas w Kenii. Zawsze to robię, kiedy tam jestem. Ma klimat, który jest wyjątkowy dla Afryki Wschodniej. To po prostu piękne miejsce, które zawsze było jednym z moich ulubionych miejsc w całej Afryce.
„Siwezi wacha rhumba” dosłownie oznacza „Nie mogę zatrzymać / opuścić rhumba” w suahili. Tutaj oznacza „Nigdy nie przestanę imprezować”. „Pass the duchy pon 'the left hand side” nawiązuje do słynnego utworu Musical Youth Pass the Dutchie.
Muzyka jamajska, szczególnie reggae i dancehall, od dawna ma znaczący wpływ na Oluwaburnę; w 2019 roku Wall Street Journal nazwał muzykę Burna Boya „mieszanką afrykańskiego popu, hip-hopu, reggae i jamajskiej muzyki dancehall”.















Komentarze (0)