
Tekst piosenki
[Intro : Dinos]
Benjay
Yeah
[Couplet 1 : Dinos]
J’suis ni d’l’ancienne, ni d’la nouvelle école, j’te baise, j’garde mes AirPods
J’suis noir comme Jésus, noir comme mon époque, j’suis noir comme un Glock
Et bébé, avant d’fouiller mon 'phone pour r’garder mes messages
Rappelle-toi que c’que tu n’sais pas, n’peut pas te faire de mal
J’aimerais tant reconstruire le Cameroun, reconstruire le Zaïre
Au lieu d’brûler des voitures devant le concert de Fally
Quitter l’tieks pour aller de l’avant, avant qu’la patate vienne
J’ai pas besoin d’m’armer de patience, j’veux juste l’AK-4.7
Toute ma life, j’ai rêvé de partir d’ce putain d’trou à rat
Oh caralho, il va rien faire du tout, ton putain d’bout-mara
J’connais mieux ma ville que l’maire, les gens mauvais, les envieux
Avec l’argent, j’me sens mieux, chérie, t’es belle comme 100 000 eu’
[Refrain : Dinos]
Maman m’aime, maman prie pour moi, c’est pas grave s’tu m’aimes pas
J’viens d’en bas, c’que j’fais dans la vie, wAllah, j’sais même pas
J’ai des loves, sur la tête des mioches, j’serais plus jamais pauvre
J’ai des loves, sur la tête des mioches, j’serais plus jamais pauvre
Maman m’aime, maman prie pour moi, c’est pas grave s’tu m’aimes pas
J’viens d’en bas, c’que j’fais dans la vie, wAllah, j’sais même pas
J’ai des loves, sur la tête des mioches, j’serais plus jamais pauvre
J’ai des loves, sur la tête des mioches, j’serais plus jamais pauvre
[Couplet 2 : DA Uzi]
Maman m’aime, pas eux, trop d’problèmes (ouais), trop d’promenades
Très peu m’aident, j’me rappelle, salaud, y a tout qui capotait (eyah)
J’sors d’l’épice comme du saloon, y en a, j’leur dis plus „salut”
Il m’faut soleil du Brésil, j’s’rais trop cramé à Salou
Assumer les conséquences d’mes actes, c’est l’B.A.-BA
Beurres et black bloqués, c’est qui les plus Glockés ? Sûrement pas les plus costauds
Maman dira qu’j’suis kitoko, j’suis vilain, t’as pas idée
Formé par la calle, Sevranais, j’ai trop ravi, igo
Faire tout plein d’business mais pas trop parler, y a trop d’jalousie
J’suis toujours avec Souri, les dents sont toujours acérées
Nos daronnes, elles prient pour nous, le reste, nous on devra l’faire
Faut pas qu’j’finisse des balles dans l’corps, donné par un délateur
[Refrain : Dinos]
Maman m’aime, maman prie pour moi, c’est pas grave s’tu m’aimes pas
J’viens d’en bas, c’que j’fais dans la vie, wAllah, j’sais même pas
J’ai des loves, sur la tête des mioches, j’serais plus jamais pauvre
J’ai des loves, sur la tête des mioches, j’serais plus jamais pauvre
Maman m’aime, maman prie pour moi, c’est pas grave s’tu m’aimes pas
J’viens d’en bas, c’que j’fais dans la vie, wAllah, j’sais même pas
J’ai des loves, sur la tête des mioches, j’serais plus jamais pauvre
J’ai des loves, sur la tête des mioches, j’serais plus jamais pauvre
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Sa zyé pa wè, tchè pa fè mal” przysłowie kreolskie, które można lirycznie przetłumaczyć jako „Serce nie może być zranione tym, czego oczy nie widzą ”. Dinos przypomina swojemu rozmówcy, że kłamstwo i ignorancja mogą czasami uniknąć bólu prawdy i przemocy rzeczywistości.
CQFD: Nie odczuwasz bólu, jeśli nie wiesz, że się mylisz. Dinos nawiązuje do wydarzeń z 28 lutego w Paryżu, gdzie przeciwnicy koncertu Fally Ipupa w Bercy zademonstrowali, a w szczególności spalili samochody.
Ci przeciwnicy oskarżają kongijską gwiazdę o bliskość prezydenta Kabila i jego następcy Félixa Tshisekediego. Dinos wypowiada się na temat tego wydarzenia i wolałby bronić demokracji poprzez odbudowę ich pięknego kontynentu, z którego pochodzą, niż niepotrzebną przemoc w Paryżu.











Komentarze (0)