
Tekst piosenki
[Verse 1: Karina, Ningning, Karina & Ningning, Giselle]
Uh, you wanna feel the vibe
That I’m feeling and loving it and imagining (What?)
저기 멀리 looks like tiny we call it’s destiny
지금부터 하나 둘 셋 하면 모여보자
그래 come over
Yeah, get it on nah, get in on nah
Let’s bring it back to nineties
[Pre-Chorus: Karina, Ningning]
내가 원하는 대로
자신 있는 모습 그대로
이제껏 숨겨 왔던 비밀을
네게 모두 말하고 싶어 baby
[Chorus: Winter, Karina, Giselle, Ningning]
Funny how all dreams come true
(My dreams come true)
나를 지켜줄 거야
아껴왔던 작은 사랑도
(You make me feel so good)
Funny how I feel for you
너의 곁에 그려질
꿈결같은 나의 미래도
(You gotta be mine 지금도 미래도)
[Refrain: Ningning, All, Giselle]
Oh-woah-woah
You make it feel me good
Do you wanna upside down
You make it feel me good
Don’t you wanna up and down
I’m in Twilight Zone
[Verse 2: Winter, Ningning]
처음 느낌인 것처럼
짜릿했던 순간 그대로야 지금 난
마치 약속했던 것 같아 oh no
같은 곳 바라볼 때
그때 말하고 싶어
So I’m loving you more than last forever
[Chorus: Karina, Ningning, Winter, Giselle]
Funny how all dreams come true (Hey-yeah)
(My dreams come true)
나를 지켜줄 거야
아껴왔던 작은 사랑도 (Yeah-yeah-yeah-yeah)
(You make it feel so good)
Funny how I feel for you
너의 곁에 그려질
꿈결같은 나의 미래도
(You gotta be mine 지금도 미래도)
[Refrain: Winter, Ningning, All, Karina]
Oh-woah-woah
(지금도 미래도)
You make it feel me good (Make it feel me good)
Do you wanna upside down
You make it feel me good
Don’t you wanna up and down (Down)
Hey-yeah-yeah
[Bridge: Giselle, Karina, Ningning, Winter]
Come on over 언제나 둘이 함께
네가 있는 나 행복할 거예요
더는 슬픈 노래 듣지 않을 거예요
내 맘을 알겠죠, woah, woah-oh
[Verse 3: Karina, Winter]
Now I love, if you want me
Want to take it? Make it
So, love with it, with it, with it, with again
Funny what you do it, gotcha’ do me, what do again
Do in, what’s up, wella gella doing killa?
[Chorus: Winter, Karina, Giselle, Ningning]
(Yeah) Funny how all dreams come true
(My dreams come true)
나를 지켜줄 거야 (Oh yeah)
아껴왔던 작은 사랑도 (작은 사랑도, yeah-yeah-yeah-yeah)
(You make it feel so good)
Funny how I feel for you (I feel for you, woah-woah-yeah, oh-yeah)
너의 곁에 그려질
꿈결같은 나의 미래도
(You gotta be mine 지금도 미래도, woah-woah-woah-yeah)
[Outro: All]
Dreams come true
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Dreams Come True” to wydany 20 grudnia 2021 roku czwarty cyfrowy singiel południowokoreańskiego kobiecego zespołu aespa (에스파). Utwór został wydany jako część projektu remasteringowego wytwórni SM i projektu „SMTOWN 2022 : SMCU Express.”
Piosenka jest remake’iem utworu o tym samym tytule autorstwa S.E.S. wydanego 23 listopada 1998 roku w ramach ich drugiego pełnego albumu zatytułowanego „Sea & Eugene & Shoo.” Utwór „Dreams Come True” zostanie również wydany za pośrednictwem SM STATION i umieszczony na zimowym albumie z 2021 roku – „Winter SMTOWN : SMCU Express” jako utwór przedpremierowy – promocyjny.
Za produkcję singla „Dreams Come True” odpowiedzialny jest 이수만 (Lee Soo Man) oraz BoA (보아), który stworzył także choreografię i wyreżyserował oprawę wizualną widoczną w teledysku promującym singiel.












Komentarze (0)