
Tekst piosenki
[Couplet unique]
T’as plus de victoires que d’défaites
T’en as emporté plus d’un
Tu crois qu’tu vas m’la mettre ?
Même pas en rêve
Espèce de p’tite putain
Trois balles en pleines tête
Une pour ma grand-mère, mon grand-père
Et une pour mon cousin
T’as pas gagné la guerre
Juste une barrette
Petit fantassin
Gauche, droite, droite, gauche, front kick, balayette et penalty
Pour un mois, trois mois, un an, cinq ans, dix ans, vingt ans, trente ans sans toi c’est déjà ça d’pris
Oui j’ai payé l’prix
Et j’ai du mal à l’écrire
Et du mal à l’dirе
Même affaibli (Debout)
Jusqu’au derniеr cri (Ouh)
Putain d’maladie
[Refrain]
Yeah, yeah
Tant que j’suis en vie, j’suis invaincu
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah
Toujours invaincu
Yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Wydany 4 marca 2022 roku „Multitude” jest trzecim studyjnym albumem Stromae, po „Cheese” i „Square Root”. Po ośmiu latach solowej nieobecności artysta powrócił w październiku 2021 roku z z zaskoczenia singlem „Health”.
„Invaincu” to pierwszy utwór z nowego albumu Stromae: „Multitude”. Podczas jego nieobecności w branży muzycznej, Stromae przeszedł szereg trudności: malarię, wypalenie artystyczne i złe samopoczucie, których konsekwencje przywołuje tytułowy „L’Enfer”.
To wprowadzenie Multitude jest bardzo mocne, udało mu się stawić czoła wszystkim tym próbom podczas swojej nieobecności, jest „niepokonany”. Mówi tak, jakby z kimś rozmawiał, ale możemy założyć, że mówi o malarii, chorobie, której padł ofiarą podczas wycieczki po Afryce. Malaria „uniesiona”, zabiła wiele osób, ale nie Stromae, dlatego jest niepokonany.















Komentarze (0)