
Tekst piosenki
[Refrain: Han, Bang Chan]
Oh, I think of you
I only fall for you
Feels like a never-ending waterfall
Oh, I’m still a fool
I look up at the stars all day and night
'Cause I know you’re waiting
I’ll be right there
[Verse 1: Changbin, Hyunjin, Felix]
一人で見上げる星の夜空
星を見つけては自慢し合っていた
あの頃とはもう違って 今日の空は
今の僕を物語るよう
冷たく寂しい風が吹いて
海は色を失っていく
でも青く光る思い出は
どんな波にも流されない
[Chorus: Seungmin, Lee Know, Han]
I’m thinking about you, girl
君がいない この場所で
君といた この場所で
Baby, I still think of you all the time
I feel it now, oh, girl
思い出す 全ての事
眠れそうにない夜
I know that it’ll never stop
Oh, I’m still right there
[Verse 2: Seungmin, I.N, Han, Bang Chan]
優しい月の光
君も見えているかな
世界一長い架け橋に
なるなら会えるのにな
Every minute, every hour
変われずにいる 僕はまだ
どんな星も君ほど照らせないから
I’m thinking about the night sky and your eyes
離せない空間 you and I
今だけ I wanted time to stop
For us
[Chorus: Changbin, I.N, Bang Chan]
I’m thinking about you, girl
君がいない この場所で
君といた この場所で
Baby, I still think of you all the time
I feel it now, oh, girl
思い出す 全ての事
眠れそうにない夜
I know that it’ll never stop
Oh, I’m still right there
[Refrain: Hyunjin, Felix]
Oh, I think of you
I only fall for you
Feels like a never-ending waterfall
Oh, I’m still a fool
I look up at the stars all day and night
'Cause I know you’re waiting
[Chorus: Seungmin, Lee Know, Han]
I’m thinking about you, girl
君がいない この場所で
君といた この場所で
Baby, I still think of you all the time
I feel it now, oh, girl
思い出す 全ての事
眠れそうにない夜
I know that it’ll nеver stop
Oh, I’m still right there
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„There” to jeden z singli stanowiących zapowiedź debiutanckiego japońskojęzycznego album studyjnego i trzeci ogólnie albumu studyjnego południowokoreańskiej męskiej grupy Stray Kids. Wydawnictwo swoją premierę odbędzie 22 lutego 2023 roku, za pośrednictwem JYP Entertainment oraz ソニーミュージック (Sony Music Japan).
Utwór „There” charakteryzuje niecodzienna dla Stray Kids (스트레이 키즈) nostalgia. Bang Chan, Lee Know, Changbin, Hyunjin, Han, Felix, Seungmin oraz I.N wspominają wspaniały i beztroski czas spędzony z bliską sobie ukochaną osobą. Słuchacz dowiaduje się, że kochanków dzieli duży dystans i czas który im nie sprzyja, dlatego też parze pozostają wspomnienia wspólnie spędzonego czasu i marzenia o ukochanej osobie:
„(…) Myślę o tobie, dziewczyno/ W tym miejscu, gdzie cię nie ma/ W tym miejscu, w którym staramy się być razem/ Kochanie, wciąż myślę o tobie cały czas/ Czuję to teraz, oh, dziewczyno/ Myślę o tych wszystkich czasach/ Ta nieprzespana noc/ Wiem, że to nigdy się nie skończy/ Oh, wciąż tam jestem (…)”
Zaledwie osiem miesięcy przed wydaniem „THE SOUND”, Stray Kids (스트레이 키즈) udostępnili japońskijęzyczną wersję rozszerzoną ich drugiego albumu studyjnego, zatytułowanego „CIRCUS.” Standardowa edycja, koncentrująca się na motywie orkiestry i własnej koncepcji muzycznej grupy, składa się z dziesięciu utworów. W ramach promocji wydawnictwa ukazały się single: „Scars”, „There”, japońska wersja „Thunderous” oraz „Case 143”, a także tytułowy utwór „THE SOUND.”











Komentarze (0)