
Tekst piosenki
[Verse 1: Claire L. Evans]
Crowdsourced cults, all lit up on LED:
Next thing you know, you’re sipping on a battery
Infinitely scroll through a SWAT team on the sidewalk
Serving death by remote control and unrestricted sidearms
[Chorus 1: Claire L. Evans]
I thought the future would be cooler
I thought the future would be cooler
I thought the brave world would be newer
I thought the future would be cooler
[Verse 2: Claire L. Evans]
Loving comes easy (nothing new)
But liking it ain’t free (underneath the sun)
We save our face in public (I can’t save you)
While we erase each other privately (you’re already gone)
Got my broken heart—
I got it sold right back to me—
By an algorithmic social entity!
[Chorus 2: Claire L. Evans]
I thought the future would be cooler
I thought the brave world would be newer
[Bridge: Claire L. Evans]
Looking for the edge of our unrendered world
I don’t know what we’ll find; Oh, here comes tomorrow!
[Chorus 3: Claire L. Evans]
I thought the future would be cooler (nothing new)
I thought the future would be cooler (underneath the sun)
I thought the brave world would be newer (I can’t save you)
I thought the future would be cooler (you’re already gone)
I thought the future would be cooler (nothing new)
I thought the future would be cooler (underneath the sun)
I thought the brave world would be newer (I can’t save you)
I thought the future would be cooler (it’s already gone)
[Outro: Claire L. Evans]
I thought the future would be cooler
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Tekst piosenki zdaje się skupiać na rozczarowaniu i ironicznej refleksji nad obecnością technologii i postępem w dzisiejszym społeczeństwie. W pierwszej zwrotce autorka opisuje zjawisko „crowdsourced cults” (kultów opartych na współtworzeniu przez tłum) oraz wpływ światła LED, co może odnosić się do zalewu informacji i wpływu mediów społecznościowych na nasze życie. Wspomina również o paradoksalnej sytuacji, gdy konsumujemy energię elektryczną (symbolizowaną przez „sipping on a battery”), jednocześnie utrzymując dystans w stosunku do rzeczywistych zdarzeń, takich jak interwencje policyjne.
W refrenie powtarza frazę „I thought the future would be cooler”, co sugeruje, że autorka miała pewne oczekiwania co do przyszłości, ale obecna rzeczywistość nie spełnia tych oczekiwań. Przyszłość miała być bardziej nowoczesna i odważna, ale rzeczywistość okazuje się być mniej fascynująca i satysfakcjonująca niż zakładała.












Komentarze (0)